Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 21:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 21:9

Jika tuannya itu menyediakannya bagi anaknya laki-laki, maka haruslah tuannya itu memperlakukannya seperti anak-anak perempuan berhak diperlakukan.

AYT (2018)

Jika tuannya memilih budak perempuan itu untuk anak laki-lakinya, tuannya itu harus memperlakukan dia sebagai anak perempuannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 21:9

Maka jikalau ditunangkannya dengan anaknya laki-laki, maka patutlah ia berlaku kepadanya seperti kepada anaknya perempuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 21:9

Apabila seseorang membeli budak perempuan untuk dijadikan istri anaknya, budak perempuan itu harus diperlakukannya seperti anaknya sendiri.

TSI (2014)

Jika seorang majikan membeli budak perempuan untuk dinikahkan dengan anak laki-lakinya, dia tidak boleh memperlakukan perempuan itu sebagai budak, tetapi sebagai menantu perempuannya.

MILT (2008)

Dan jika dia memilihnya untuk anak laki-lakinya, maka dia harus berbuat kepadanya sesuai peraturan mengenai anak-anak perempuan.

Shellabear 2011 (2011)

Jika ia memilih perempuan itu bagi anak lelakinya, maka ia harus memperlakukan dia sebagaimana layaknya anak-anak perempuan diperlakukan.

AVB (2015)

Jika dia memilih perempuan itu untuk anak lelakinya, dia harus melayaninya sebagaimana seharusnya anak perempuan dilayan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 21:9

Jika
<0518>
tuannya itu menyediakannya
<03259>
bagi anaknya laki-laki
<01121>
, maka haruslah tuannya itu memperlakukannya
<06213>
seperti anak-anak perempuan
<01323>
berhak diperlakukan
<04941>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 21:9

Maka jikalau
<0518>
ditunangkannya
<03259>
dengan anaknya laki-laki
<01121>
, maka patutlah ia berlaku
<06213>
kepadanya seperti
<04941>
kepada anaknya perempuan
<01323>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
tuannya memilih
<03259>
budak perempuan itu untuk anak laki-lakinya
<01121>
, tuannya itu harus memperlakukan
<06213>
dia sebagai anak perempuannya
<01323>
.

[<04941> <00>]
AVB ITL
Jika
<0518>
dia memilih perempuan itu untuk anak lelakinya
<01121>
, dia harus melayaninya
<03259>
sebagaimana seharusnya
<04941>
anak perempuan
<01323>
dilayan
<06213>
.

[<00>]
HEBREW
hl
<0>
hvey
<06213>
twnbh
<01323>
jpsmk
<04941>
hndeyy
<03259>
wnbl
<01121>
Maw (21:9)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 21:9

Jika tuannya itu menyediakannya bagi anaknya laki-laki, maka haruslah tuannya itu memperlakukannya seperti anak-anak perempuan berhak diperlakukan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA