Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 21:13

TB ©

Tetapi jika pembunuhan itu tidak disengaja, melainkan tangannya ditentukan Allah melakukan itu, maka Aku akan menunjukkan bagimu suatu tempat, ke mana ia dapat lari.

AYT

Namun, jika dia tidak merencanakannya, melainkan Allahlah yang menyerahkan orang itu ke dalam tangannya, Aku akan menetapkan suatu tempat bagimu, ke mana dia dapat melarikan diri.

TL ©

Tetapi jikalau tiada disengajanya matinya, melainkan dipertemukan Allah tangannya dengan dia, maka Aku akan menentukan suatu tempat bagimu, yang dapat dilindungkannya dirinya ke sana.

BIS ©

Tetapi kalau ia memukul dengan tidak sengaja dan tidak bermaksud membunuh, ia dapat melarikan diri ke suatu tempat yang akan Kutunjukkan kepadamu, dan di sana ia mendapat perlindungan.

TSI

Tetapi pasti akan ada pembunuhan yang terjadi secara tidak sengaja, dan Aku tidak mencegah hal itu. Itulah sebabnya Aku akan menentukan beberapa kota perlindungan, agar orang yang membunuh secara tidak sengaja dapat melarikan diri.

MILT

Namun, jika orang itu tidak melakukan pengintaian lebih dahulu, tetapi Allah Elohim 0430 menyebabkannya terjadi dengan tangannya, maka Aku akan menetapkan bagimu suatu tempat yang ia dapat melarikan dirinya ke sana.

Shellabear 2011

Meskipun begitu, jika pembunuhan itu tidak disengaja dan Allah membiarkan tangannya berbuat demikian, maka Aku akan menentukan bagimu suatu tempat ke mana ia dapat lari.

AVB

Meskipun begitu, jika pembunuhan itu tidak disengajakan dan Allah membiarkan tangannya berbuat demikian, maka Aku akan menentukan bagimu suatu tempat ke mana dia dapat lari.


TB ITL ©

Tetapi jika
<0834>
pembunuhan itu tidak
<03808>
disengaja
<06658>
, melainkan tangannya
<03027>
ditentukan
<0579>

<00>
Allah
<0430>
melakukan
<00>

<0579>
itu, maka Aku akan menunjukkan
<07760>
bagimu suatu tempat
<04725>
, ke mana
<08033>

<0834>
ia dapat lari
<05127>
.
TL ITL ©

Tetapi jikalau
<0834>
tiada
<03808>
disengajanya matinya
<06658>
, melainkan dipertemukan
<0579>
Allah
<0430>
tangannya
<03027>
dengan dia, maka Aku akan menentukan
<07760>
suatu tempat
<04725>
bagimu, yang
<0834>
dapat dilindungkannya
<05127>
dirinya ke sana
<08033>
.
AYT ITL
Namun, jika dia tidak
<03808>
merencanakannya, melainkan
<06658>
Allahlah
<0430>
yang menyerahkan
<0579>
orang itu ke dalam tangannya
<03027>
, Aku akan menetapkan
<07760>
suatu tempat
<04725>
bagimu, ke mana
<08033>
dia dapat melarikan diri
<05127>
. [
<0834>

<00>

<0834>

<00>
]
AVB ITL
Meskipun begitu, jika pembunuhan itu tidak
<03808>
disengajakan
<06658>
dan Allah
<0430>
membiarkan
<0579>
tangannya
<03027>
berbuat demikian, maka Aku akan menentukan
<07760>
bagimu suatu tempat
<04725>
ke mana
<08033>
dia dapat lari
<05127>
. [
<0834>

<00>

<0834>

<00>
]
HEBREW
o
hms
<08033>
owny
<05127>
rsa
<0834>
Mwqm
<04725>
Kl
<0>
ytmvw
<07760>
wdyl
<03027>
hna
<0579>
Myhlahw
<0430>
hdu
<06658>
al
<03808>
rsaw (21:13)
<0834>

TB ©

Tetapi jika pembunuhan itu tidak disengaja, melainkan tangannya ditentukan Allah melakukan itu, maka Aku akan menunjukkan bagimu suatu tempat, ke mana ia dapat lari.

TB+TSK (1974) ©

Tetapi jika pembunuhan itu tidak disengaja, melainkan tangannya ditentukan Allah melakukan itu, maka Aku akan menunjukkan bagimu suatu tempat, ke mana ia dapat lari.

Catatan Full Life

Kel 21:12-17 

Nas : Kel 21:12-17

Ayat-ayat ini menyebut empat kejahatan yang dikenakan hukuman mati oleh Allah: pembunuhan yang direncanakan (ayat Kel 21:12,14), memukul orang-tua (ayat Kel 21:15), menculik (ayat Kel 21:16), dan mengutuk orang-tua (ayat Kel 21:17). Hukuman ini menunjukkan pentingnya hubungan yang patut antara manusia (pembunuhan, penculikan) dan hubungan keluarga yang patut (perlakuan terhadap orang-tua).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=21&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)