Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 20:19

TB ©

Mereka berkata kepada Musa: "Engkaulah berbicara dengan kami, maka kami akan mendengarkan; tetapi janganlah Allah berbicara dengan kami, nanti kami mati."

AYT

Kemudian, mereka berkata kepada Musa, “Berbicaralah kepada kami dan kami akan mendengarkan, tetapi jangan biarkan Allah berbicara dengan kami, atau kami akan mati.”

TL ©

sambil katanya kepada Musa: Hendaklah engkau sahaja berkata-kata dengan kami, maka kami akan dengar, tetapi jangan Allah berfirman kepada kami, asal jangan kami mati kelak!

BIS ©

Kata mereka kepada Musa, "Engkau saja berbicara kepada kami, kami akan mendengarkan; tetapi janganlah Allah berbicara kepada kami, nanti kami mati."

TSI

Lalu mereka berkata kepada Musa, “Sampaikanlah kepada kami apa yang TUHAN katakan kepadamu. Kami akan mendengarkan. Tetapi jangan biarkan TUHAN berbicara langsung kepada kami, karena kami akan mati!”

MILT

Dan mereka berkata kepada Musa, "Berbicaralah engkau kepada kami, dan kami akan mendengarkan. Dan jangan biarkan Allah Elohim 0430 berbicara kepada kami agar kami tidak mati."

Shellabear 2011

Kata mereka kepada Musa, "Engkau sajalah yang berbicara kepada kami, kami akan mendengarkan. Jangan Allah yang berbicara kepada kami, nanti kami mati."

AVB

Kata mereka kepada Musa, “Engkau sajalah yang berbicara kepada kami, kami akan mendengar kata-katamu, tetapi janganlah Allah yang berbicara kepada kami, nanti kami mati.”


TB ITL ©

Mereka berkata
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: "Engkaulah
<0859>
berbicara
<01696>
dengan
<05973>
kami, maka kami akan mendengarkan
<08085>
; tetapi janganlah
<0408>
Allah
<0430>
berbicara
<01696>
dengan
<05973>
kami, nanti
<06435>
kami mati
<04191>
."
TL ITL ©

sambil katanya
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: Hendaklah engkau
<0859>
sahaja berkata-kata
<01696>
dengan
<05973>
kami, maka kami akan dengar
<08085>
, tetapi jangan
<0408>
Allah
<0430>
berfirman
<01696>
kepada kami, asal jangan
<06435>
kami mati
<04191>
kelak!
AYT ITL
Kemudian, mereka berkata
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Berbicaralah
<01696>
kepada
<05973>
kami dan kami akan mendengarkan
<08085>
, tetapi jangan
<0408>
biarkan Allah
<0430>
berbicara
<01696>
dengan
<05973>
kami, atau
<06435>
kami akan mati
<04191>
.” [
<0859>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
mereka kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Engkau
<0859>
sajalah yang berbicara
<01696>
kepada
<05973>
kami, kami akan mendengar kata-katamu
<08085>
, tetapi janganlah
<0408>
Allah
<0430>
yang berbicara
<01696>
kepada kami, nanti
<06435>
kami mati
<04191>
.” [
<05973>
]
HEBREW
twmn
<04191>
Np
<06435>
Myhla
<0430>
wnme
<05973>
rbdy
<01696>
law
<0408>
hemsnw
<08085>
wnme
<05973>
hta
<0859>
rbd
<01696>
hsm
<04872>
la
<0413>
wrmayw (20:19)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Mereka berkata kepada Musa: "Engkaulah berbicara dengan kami, maka kami akan mendengarkan; tetapi janganlah Allah berbicara dengan kami, nanti kami mati."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=20&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)