Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 17:16

TB ©

Ia berkata: "Tangan di atas panji-panji TUHAN! TUHAN berperang melawan Amalek turun-temurun."

AYT

sebab katanya, “Tangan di atas panji-panji TUHAN! TUHAN akan berperang melawan Amalek turun-temurun.”

TL ©

Maka katanya: Tegal tangannya ada melawan arasy Tuhan, maka perang dari pada Tuhan akan ada dengan Amalek turun-temurun!

BIS ©

Kata Musa, "Peganglah tinggi-tinggi panji TUHAN! TUHAN berperang melawan orang Amalek untuk selama-lamanya!"

MILT

Dan dia pun berkata, "Sebab, sebuah tangan di atas takhta TUHAN YAHWEH 03050; suatu pertempuran bagi TUHAN YAHWEH 03068 melawan Amalek dari generasi ke generasi."

Shellabear 2011

karena katanya, "Tangan terangkat ke arah takhta ALLAH, ALLAH berperang melawan Amalek turun-temurun."

AVB

kerana katanya, “Tangan terangkat ke arah takhta TUHAN, dan TUHAN berperang melawan Amalek turun-temurun.”


TB ITL ©

Ia berkata
<0559>
: "Tangan
<03027>
di atas
<05921>
panji-panji
<03676>
TUHAN
<03050>
! TUHAN
<03068>
berperang
<04421>
melawan Amalek
<06002>
turun-temurun
<01755>

<01755>
." [
<03588>
]
TL ITL ©

Maka katanya
<0559>
: Tegal
<03588>
tangannya
<03027>
ada melawan
<05921>
arasy
<03676>
Tuhan
<03050>
, maka perang
<04421>
dari pada Tuhan
<03068>
akan ada dengan Amalek
<06002>
turun-temurun
<01755>

<01755>
!
HEBREW
P
rd
<01755>
rdm
<01755>
qlmeb
<06002>
hwhyl
<03068>
hmxlm
<04421>
hy
<03050>
ok
<03676>
le
<05921>
dy
<03027>
yk
<03588>
rmayw (17:16)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Ia berkata: "Tangan di atas panji-panji TUHAN! TUHAN berperang melawan Amalek turun-temurun."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=17&verse=16
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)