Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 15:23

TB ©

Sampailah mereka ke Mara, tetapi mereka tidak dapat meminum air yang di Mara itu, karena pahit rasanya. Itulah sebabnya dinamai orang tempat itu Mara.

AYT

Ketika mereka tiba di Mara, mereka tidak dapat minum air di Mara itu karena rasanya pahit. Itulah sebabnya, tempat itu disebut Mara.

TL ©

Lalu sampailah mereka itu ke Mara, tetapi air yang di Mara itu tiada dapat diminumnya, karena pahit rasanya, sebab itu dipanggil orang namanya Mara.

BIS ©

Lalu sampailah mereka di tempat yang bernama Mara, tetapi air di situ pahit sekali, sehingga tak bisa diminum. Sebab itu tempat itu disebut Mara, artinya pahit.

TSI

Setibanya di Mara, mereka menemukan air, tetapi air di sana tidak bisa diminum karena pahit. Itulah sebabnya tempat itu dinamai ‘Mara’, yang artinya ‘pahit’.

MILT

Kemudian mereka tiba di Mara. Dan mereka tidak dapat minum air di Mara itu, karena pahit rasanya. Oleh karena itu, tempat itu dinamai Mara.

Shellabear 2011

Kemudian sampailah mereka di Mara, tetapi air di Mara tidak dapat mereka minum karena pahit rasanya. Itulah sebabnya tempat itu dinamai Mara.

AVB

Kemudian sampailah mereka di Mara, tetapi air di Mara tidak dapat diminum mereka kerana rasanya pahit. Itulah sebabnya tempat itu dinamai Mara.


TB ITL ©

Sampailah
<0935>
mereka ke Mara
<04785>
, tetapi mereka tidak
<03808>
dapat
<03201>
meminum
<08354>
air
<04325>
yang di Mara
<04785>
itu, karena
<03588>
pahit
<04751>
rasanya. Itulah sebabnya
<03651>

<05921>
dinamai
<08034>

<07121>
orang tempat itu Mara
<04785>
. [
<01992>
]
TL ITL ©

Lalu sampailah
<0935>
mereka itu ke Mara
<04785>
, tetapi air
<04325>
yang di Mara
<04785>
itu tiada
<03808>
dapat
<03201>
diminumnya
<08354>
, karena
<03588>
pahit
<04751>
rasanya
<01992>
, sebab
<03651>
itu dipanggil
<07121>
orang namanya
<08034>
Mara
<04785>
.
AYT ITL
Ketika mereka tiba
<0935>
di Mara
<04785>
, mereka tidak
<03808>
dapat
<03201>
minum
<08354>
air
<04325>
di Mara
<04785>
itu karena
<03588>
rasanya pahit
<04751>
. Itulah sebabnya
<03651>
, tempat itu disebut
<07121>
Mara
<04785>
. [
<01992>

<05921>

<08034>
]
AVB ITL
Kemudian sampailah
<0935>
mereka di Mara
<04785>
, tetapi air
<04325>
di Mara
<04785>
tidak
<03808>
dapat
<03201>
diminum
<08354>
mereka
<01992>
kerana
<03588>
rasanya pahit
<04751>
. Itulah sebabnya
<03651>
tempat itu dinamai
<07121>

<08034>
Mara
<04785>
. [
<05921>
]
HEBREW
hrm
<04785>
hms
<08034>
arq
<07121>
Nk
<03651>
le
<05921>
Mh
<01992>
Myrm
<04751>
yk
<03588>
hrmm
<04785>
Mym
<04325>
ttsl
<08354>
wlky
<03201>
alw
<03808>
htrm
<04785>
wabyw (15:23)
<0935>

TB+TSK (1974) ©

Sampailah mereka ke Mara, tetapi mereka tidak dapat meminum air yang di Mara itu, karena pahit rasanya. Itulah sebabnya dinamai orang tempat itu Mara.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=15&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)