TB © |
Dengan keluhuran-Mu |
AYT | Dalam kebesaran keagungan-Mu, Engkau merobohkan mereka yang bangkit untuk menentang-Mu. Engkau mengirim api murka-Mu yang melahap mereka bagaikan tunggul jerami. |
TL © |
Dan dengan kebesaran tinggi-Mu Engkau telah membinasakan segala orang yang mendurhaka kepada-Mu; Engkau telah melepaskan murka-Mu yang terhangat, dihanguskannya mereka itu seperti jerami. |
BIS © |
Dengan keagungan-Mu yang besar Kaubinasakan semua yang melawan Engkau. Kemarahan-Mu berkobar seperti api, dan membakar mereka seperti jerami. |
TSI | Ketika Engkau membinasakan musuh-musuh-MuEngkau mendapat kehormatan besar. Engkau melepaskan api murka-Mudan membakar mereka bagai rumput kering belaka. |
MILT | Dan dalam kebesaran atas keagungan-Mu, Engkau merobohkan siapa saja yang bangkit melawan-Mu; Engkau mengirimkan api murka-Mu yang menelan mereka seperti tunggul jerami. |
Shellabear 2011 | Dengan keagungan-Mu yang besar Engkau menjatuhkan orang yang bangkit melawan Engkau. Engkau melepaskan murka-Mu yang menyala-nyala, yang memakan habis mereka seperti tunggul jerami. |
AVB | Dengan keagungan-Mu yang cemerlang Engkau menjatuhkan orang yang bangkit melawan Engkau. Engkau melepaskan murka-Mu yang menyala-nyala, yang memakan habis mereka seperti tunggul jerami. |
TB ITL © |
Dengan keluhuran-Mu <01347> yang besar <07230> Engkau meruntuhkan <02040> siapa yang bangkit <06965> menentang Engkau; Engkau melepaskan <07971> api murka-Mu <02740> , yang memakan <0398> mereka sebagai tunggul gandum .<07179> |
TL ITL © |
Dan dengan kebesaran <07230> tinggi-Mu <01347> Engkau telah membinasakan <02040> segala orang yang mendurhaka <06965> kepada-Mu; Engkau telah melepaskan <07971> murka-Mu <02740> yang terhangat, dihanguskannya <0398> mereka itu seperti jerami .<07179> |
AYT ITL | Dalam kebesaran <07230> keagungan-Mu <01347> , Engkau merobohkan <02040> mereka yang bangkit untuk menentang-Mu <06965> . Engkau mengirim <07971> api murka-Mu <02740> yang melahap <0398> mereka bagaikan tunggul jerami .<07179> |
AVB ITL | Dengan keagungan-Mu <01347> yang cemerlang <07230> Engkau menjatuhkan <02040> orang yang bangkit <06965> melawan Engkau. Engkau melepaskan <07971> murka-Mu yang menyala-nyala <02740> , yang memakan habis <0398> mereka seperti tunggul jerami .<07179> |
TB © |
Dengan keluhuran-Mu |
TB+TSK (1974) © |
Dengan keluhuran-Mu yang besar 1 Engkau meruntuhkan siapa yang bangkit 2 menentang Engkau; Engkau melepaskan api murka-Mu, yang memakan 3 mereka sebagai tunggul gandum. |
Catatan Full Life |
Kel 15:1-18 Nas : Kel 15:1-18 Nyanyian ini merayakan kemenangan Allah di Laut Merah atas kuasa-kuasa Mesir; merupakan pujian dan ucapan syukur kepada Allah atas keagungan, kekuatan militan, dan kesetiaan kepada umat-Nya. Pembebasan dari Mesir melambangkan dan menubuatkan kemenangan umat Allah atas Iblis dan antikristus pada hari-hari terakhir; karena itu salah satu nyanyian orang tertebus dinamakan "nyanyian Musa" (Wahy 15:3). |