TB © |
TUHAN itu pahlawan perang; |
AYT | TUHAN adalah pahlawan perang, TUHAN adalah nama-Nya. |
TL © |
Bahwa Tuhanlah panglima perang, Yehuwa itulah namanya! |
BIS © |
TUHAN adalah pejuang yang perkasa, TUHAN, itulah nama-Nya. |
TSI | TUHAN adalah pahlawan perang. Nama-Nya adalah TUHAN. |
MILT | TUHAN YAHWEH 03068 adalah pahlawan perang, TUHAN YAHWEH 03068 Nama-Nya. |
Shellabear 2011 | ALLAH itu pejuang, ALLAH, itulah nama-Nya. |
AVB | TUHAN itu pejuang, TUHAN, itulah nama-Nya. |
TB ITL © |
TUHAN <03068> itu pahlawan <0376> perang <04421> ; TUHAN <03068> , itulah nama-Nya .<08034> |
TL ITL © |
Bahwa Tuhanlah <03068> panglima <0376> perang <04421> , Yehuwa <03068> itulah namanya !<08034> |
AYT ITL | TUHAN <03068> adalah pahlawan perang <04421> , TUHAN <03068> adalah nama-Nya <08034> . [ ]<0376> |
AVB ITL | TUHAN <03068> itu pejuang <0376> <04421> , TUHAN <03068> , itulah nama-Nya .<08034> |
TB © |
TUHAN itu pahlawan perang; |
TB+TSK (1974) © |
TUHAN itu pahlawan 1 perang; TUHAN, itulah nama-Nya 2 . |
Catatan Full Life |
Kel 15:1-18 Nas : Kel 15:1-18 Nyanyian ini merayakan kemenangan Allah di Laut Merah atas kuasa-kuasa Mesir; merupakan pujian dan ucapan syukur kepada Allah atas keagungan, kekuatan militan, dan kesetiaan kepada umat-Nya. Pembebasan dari Mesir melambangkan dan menubuatkan kemenangan umat Allah atas Iblis dan antikristus pada hari-hari terakhir; karena itu salah satu nyanyian orang tertebus dinamakan "nyanyian Musa" (Wahy 15:3). |