TB © |
Engkau membawa |
AYT | Engkau akan membawa mereka dan menanam mereka di gunung milik pusaka-MU, di tempat yang telah Kaujadikan tempat kediaman-MU, ya TUHAN, di tempat kudus yang telah didirikan oleh tangan-MU, ya TUHAN. |
TL © |
Maka Engkau akan membawa mereka itu masuk dan menetapkan mereka itu di atas bukit milik-Mu, di tempat yang telah Kaujadikan kedudukan-Mu, ya Tuhan! di tempat suci, yang telah dilengkap oleh tangan-Mu, ya Tuhan! |
BIS © |
Lalu Israel Kauhantarkan ke tempat yang Kaupilih untuk kediaman-Mu. Mereka menetap di bukit-Mu yang suci, di Rumah yang Kaubangun sendiri. |
TSI | Engkau akan membawa umat-Mu ke atas gunung-Mu, di mana Engkau membuat kediaman-Mu, ya TUHAN, ke tempat kudus yang Engkau dirikan dengan tangan-Mu sendiri, ya Penguasa kami. |
MILT | Engkau membawa mereka, dan menanamkan mereka di gunung milik pusaka-Mu, tempat bagi kediaman-Mu, Engkau telah membuatnya, ya TUHAN YAHWEH 03068; tempat kudus, ya TUHAN Tuhan 0136, tangan-Mu telah mengukuhkan. |
Shellabear 2011 | Engkau akan membawa mereka masuk dan menanam mereka di gunung pusaka-Mu, di tempat yang telah Kaujadikan sebagai tempat tinggal-Mu, ya ALLAH, di tempat suci yang telah didirikan oleh tangan-Mu, ya Tuhan. |
AVB | Engkau akan membawa mereka masuk dan meletakkan mereka di gunung warisan pusaka-Mu, di tempat yang Kaujadikan tempat tinggal-Mu, ya TUHAN, di tempat suci yang telah didirikan oleh tangan-Mu, ya TUHAN. |
TB ITL © |
Engkau membawa <0935> mereka dan Kaucangkokkan <05193> mereka di atas gunung <02022> milik-Mu <05159> sendiri; di tempat <04349> yang telah Kaubuat <06466> kediaman-Mu <03427> , ya TUHAN <03068> ; di tempat kudus <04720> , yang didirikan <03559> tangan-Mu <03027> , ya TUHAN .<0136> |
TL ITL © |
Maka Engkau akan membawa mereka itu masuk <0935> dan menetapkan <05193> mereka itu di atas bukit <02022> milik-Mu <05159> , di <03427> tempat yang telah Kaujadikan <06466> kedudukan-Mu <04349> , ya Tuhan <03068> ! di <03427> tempat suci <04720> , yang telah dilengkap <03559> oleh tangan-Mu <03027> , ya Tuhan !<0136> |
AYT ITL | Engkau akan membawa <0935> mereka dan menanam <05193> mereka di gunung <02022> milik pusaka-MU <05159> , di tempat <04349> yang telah Kaujadikan <06466> tempat kediaman-MU <03427> , ya TUHAN <03068> , di tempat kudus <04720> yang telah didirikan <03559> oleh tangan-MU <03027> , ya TUHAN .<0136> |
AVB ITL | Engkau akan membawa <0935> <0> mereka masuk <0> <0935> dan meletakkan <05193> mereka di gunung <02022> warisan pusaka-Mu <05159> , di tempat <04349> yang Kaujadikan <06466> tempat tinggal-Mu <03427> , ya TUHAN <03068> , di tempat suci <04720> yang telah didirikan <03559> oleh tangan-Mu <03027> , ya TUHAN .<0136> |
TB © |
Engkau membawa |
TB+TSK (1974) © |
Engkau membawa mereka dan Kaucangkokkan 1 mereka di atas gunung 2 milik-Mu sendiri; di tempat yang telah Kaubuat kediaman-Mu, ya TUHAN; di tempat kudus, yang didirikan tangan-Mu, ya TUHAN. |
Catatan Full Life |
Kel 15:1-18 Nas : Kel 15:1-18 Nyanyian ini merayakan kemenangan Allah di Laut Merah atas kuasa-kuasa Mesir; merupakan pujian dan ucapan syukur kepada Allah atas keagungan, kekuatan militan, dan kesetiaan kepada umat-Nya. Pembebasan dari Mesir melambangkan dan menubuatkan kemenangan umat Allah atas Iblis dan antikristus pada hari-hari terakhir; karena itu salah satu nyanyian orang tertebus dinamakan "nyanyian Musa" (Wahy 15:3). |