TB © |
Ngeri |
AYT | Kengerian dan ketakutan menimpa mereka. Oleh kedahsyatan tangan-Mu, mereka tidak dapat bergerak seperti batu, sampai umat-Mu menyeberang, ya TUHAN, sampai umat yang telah Engkau dapatkan itu menyeberang. |
TL © |
Biarlah kekejutan dan kegentaran datang atas mereka itu; biarlah mereka itu menjadi beku bagaikan batu oleh kebesaran kuasa-Mu, supaya segala umat-Mu berjalan terus, ya Tuhan! supaya berjalan terus segala umat, yang telah Kauperoleh. |
BIS © |
Mereka sangat ketakutan menyaksikan kekuatan TUHAN. Waktu umat-Mu lewat, musuh tak kuasa menahan; loloslah bangsa yang telah Kaubebaskan. |
TSI | Mereka akan merasa ngeri dan ketakutan menyaksikan kuasa-Mu, dan mereka akan terdiam seperti batu sampai umat-Mu yang sudah Engkau tebus, ya TUHAN, berjalan melewati mereka. |
MILT | Kengerian dan ketakutan menimpa mereka, dengan kedahsyatan tangan-Mu, mereka diam seperti batu; sampai umat-Mu menyeberang, ya TUHAN YAHWEH 03068, sampai umat yang telah Engkau dapatkan ini menyeberang. |
Shellabear 2011 | Kengerian dan ketakutan melanda mereka. Karena kebesaran kuasa-Mu, mereka bungkam seperti batu, sampai umat-Mu menyeberang, ya ALLAH, sampai umat yang Kauperoleh itu menyeberang. |
AVB | Kengerian dan ketakutan melanda mereka. Kerana kebesaran kuasa-Mu, mereka membisu seperti batu, sampai umat-Mu menyeberang, ya TUHAN, sampai selesai penyeberangan umat yang Kauperoleh itu. |
TB ITL © |
Ngeri <0367> dan takut <06343> menimpa <05307> mereka, karena <05921> kebesaran <01419> tangan-Mu <02220> mereka kaku <01826> seperti batu <068> , sampai <05704> umat-Mu <05971> menyeberang <05674> , ya TUHAN <03068> , sampai <05704> umat <05971> yang <02098> Kauperoleh <07069> menyeberang .<05674> |
TL ITL © |
Biarlah kekejutan <0367> dan kegentaran <06343> datang <05307> atas <05921> mereka itu; biarlah mereka itu menjadi beku <01826> bagaikan batu <068> oleh kebesaran <01419> kuasa-Mu <02220> , supaya segala umat-Mu <05971> berjalan terus <05674> , ya Tuhan <03068> ! supaya <07069> berjalan terus <05674> segala umat <05971> , yang telah Kauperoleh .<02098> |
AYT ITL | Kengerian <0367> dan ketakutan <06343> menimpa <05307> mereka. oleh <05921> kedahsyatan <01419> tangan-Mu <02220> , mereka tidak dapat bergerak <01826> seperti batu <068> , sampai <05704> umat-Mu <05971> menyeberang <05674> , ya TUHAN <03068> , sampai <05704> umat <05971> yang <02098> telah Engkau dapatkan <07069> itu menyeberang .<05674> |
AVB ITL | Kengerian <0367> dan ketakutan <06343> melanda <05307> mereka. Kerana kebesaran <01419> kuasa-Mu <02220> , mereka membisu <01826> seperti batu <068> , sampai <05704> umat-Mu <05971> menyeberang <05674> , ya TUHAN <03068> , sampai <05704> selesai penyeberangan <05674> umat <05971> yang <02098> Kauperoleh <07069> itu. [ ]<05921> |
HEBREW | tynq <07069> wz <02098> Me <05971> rbey <05674> de <05704> hwhy <03068> Kme <05971> rbey <05674> de <05704> Nbak <068> wmdy <01826> Kewrz <02220> ldgb <01419> dxpw <06343> htmya <0367> Mhyle <05921> lpt (15:16) <05307> |
TB © |
Ngeri |
TB+TSK (1974) © |
Ngeri dan takut 1 menimpa mereka, karena kebesaran tangan-Mu mereka kaku 2 seperti batu, sampai umat-Mu menyeberang, ya TUHAN, sampai umat yang Kauperoleh 3 menyeberang. |
Catatan Full Life |
Kel 15:1-18 Nas : Kel 15:1-18 Nyanyian ini merayakan kemenangan Allah di Laut Merah atas kuasa-kuasa Mesir; merupakan pujian dan ucapan syukur kepada Allah atas keagungan, kekuatan militan, dan kesetiaan kepada umat-Nya. Pembebasan dari Mesir melambangkan dan menubuatkan kemenangan umat Allah atas Iblis dan antikristus pada hari-hari terakhir; karena itu salah satu nyanyian orang tertebus dinamakan "nyanyian Musa" (Wahy 15:3). |