TB © |
Segenap jemaah Israel haruslah merayakannya. |
AYT | Seluruh jemaat Israel harus melaksanakannya. |
TL © |
Hendaklah segenap perhimpunan orang Israel berbuat demikian. |
BIS © |
Seluruh umat Israel harus merayakan pesta itu. |
TSI | Seluruh umat Israel harus merayakannya. |
MILT | Seluruh jemaat Israel harus mempersiapkannya. |
Shellabear 2011 | Seluruh jemaah Israil harus merayakannya. |
AVB | Seluruh jemaah Israel harus merayakan hari Paskah. |
TB ITL © |
Segenap <03605> jemaah <05712> Israel <03478> haruslah merayakannya .<06213> |
TL ITL © |
Hendaklah segenap <03605> perhimpunan <05712> orang Israel <03478> berbuat demikian.<06213> |
AYT ITL | Seluruh <03605> jemaat <05712> Israel <03478> harus melaksanakannya. [ <06213> <0853> |
AVB ITL | Seluruh <03605> jemaah <05712> Israel <03478> harus merayakan <06213> hari Paskah. [ ]<0853> |
HEBREW | wta <0853> wvey <06213> larvy <03478> tde <05712> lk (12:47) <03605> |
TB+TSK (1974) © |
Segenap jemaah 1 Israel haruslah merayakannya 2 . |