Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 23:5

Konteks

Kemudian pergilah Daud dengan orang-orangnya ke Kehila; ia berperang melawan orang Filistin itu, dihalaunya ternak mereka dan ditimbulkannya kekalahan besar di antara mereka. Demikianlah Daud menyelamatkan penduduk Kehila.

KataFrek.
Kemudian1262
pergilah478
Daud1161
dengan7859
orang-orangnya75
ke5422
Kehila18
ia7484
berperang288
melawan466
orang9820
Filistin289
itu14215
dihalaunya3
ternak83
mereka12319
dan28381
ditimbulkannya3
kekalahan17
besar909
di12859
antara1165
mereka12319
Demikianlah941
Daud1161
menyelamatkan187
penduduk264
Kehila18
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Klyw019801549go 217, walk 156 ...
dwd017321075David 1076
*wysnaw {wsnaw}03762005man 1002, men 210 ...
hlyeq0708418Keilah 18
Mxlyw03898177fight 149, to war 10 ...
Mytslpb06430288Philistine 287, Philistim 1
ghnyw0509031lead 10, (carry ...
ta085311050not translated
Mhynqm0473576cattle 63, possession 5 ...
Kyw05221501smite 348, slay 92 ...
Mhb009615
hkm0434748wound 14, slaughter 14 ...
hlwdg01419528great 397, high 22 ...
esyw03467206save 149, saviour 15 ...
ybsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
o009615


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.68 detik
dipersembahkan oleh YLSA