Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 13:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 13:14

Tetapi sekarang kerajaanmu a  tidak akan tetap. TUHAN telah memilih seorang yang berkenan di hati-Nya 1  b  dan TUHAN telah menunjuk c  dia menjadi raja d  atas umat-Nya, karena engkau tidak mengikuti e  apa yang diperintahkan TUHAN kepadamu."

AYT (2018)

Namun, sekarang, kerajaanmu tidak akan bertahan. TUHAN telah memilih seseorang dari hati-Nya dan TUHAN telah menunjuknya menjadi raja atas umat-Nya, sebab kamu tidak menaati yang diperintahkan TUHAN kepadamu.”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 13:14

Tetapi sekarang kerajaanmu tiada akan tetap! Bahwa Tuhan sudah mencahari akan dirinya seorang yang setuju dengan hati-Nya dan orang itupun akan disuruhkan Tuhan menjadi penganjur segala umat-Nya, sebab tiada engkau indahkan firman Tuhan yang kepadamu itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 13:14

Tetapi sekarang pemerintahan Baginda tidak akan bertahan. Karena Baginda tidak mengikuti perintah TUHAN, maka TUHAN telah memilih orang lain yang dikehendaki-Nya untuk diangkat menjadi raja atas umat-Nya."

TSI (2014)

Tetapi sekarang, kerajaanmu tidak akan bertahan. Oleh karena itu, TUHAN sudah memilih seorang yang memiliki hati sesuai keinginan-Nya, dan menetapkan orang itu untuk menjadi raja atas umat-Nya, karena kamu tidak taat kepada perintah yang TUHAN berikan kepadamu.”

MILT (2008)

Namun sekarang, kerajaanmu tidak akan bertahan. TUHAN YAHWEH 03069 telah memilih bagi-Nya seorang yang sesuai dengan hati-Nya, dan TUHAN YAHWEH 03069 telah menetapkan dia sebagai pemimpin atas umat-Nya. Sebab engkau tidak memelihara apa yang TUHAN YAHWEH 03069 telah perintahkan kepadamu."

Shellabear 2011 (2011)

tetapi sekarang kerajaanmu tidak akan berlanjut. ALLAH telah mencari bagi diri-Nya seorang yang berkenan di hati-Nya dan ALLAH telah menetapkan dia menjadi pemimpin atas umat-Nya, sebab engkau tidak memegang teguh apa yang diperintahkan ALLAH kepadamu."

AVB (2015)

Tetapi sekarang pemerintahan dan kerajaanmu tidak akan tetap. TUHAN telah memilih seorang yang berkenan dalam hati-Nya dan TUHAN telah menunjuk dia untuk menjadi raja atas umat-Nya, kerana engkau tidak mengikuti apa yang diperintahkan TUHAN kepadamu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 13:14

Tetapi sekarang
<06258>
kerajaanmu
<04467>
tidak
<03808>
akan tetap
<06965>
. TUHAN
<03069>
telah memilih
<01245>
seorang
<0376>
yang berkenan di hati-Nya
<03824>
dan TUHAN
<03069>
telah menunjuk
<06680>
dia menjadi raja
<05057>
atas
<05921>
umat-Nya
<05971>
, karena
<03588>
engkau tidak
<03808>
mengikuti
<08104>
apa yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03069>
kepadamu."
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 13:14

Tetapi sekarang
<06258>
kerajaanmu
<04467>
tiada
<03808>
akan tetap
<06965>
! Bahwa Tuhan
<03069>
sudah mencahari
<01245>
akan dirinya seorang
<0376>
yang setuju dengan hati-Nya
<03824>
dan orang itupun akan disuruhkan
<06680>
Tuhan
<03069>
menjadi penganjur
<05057>
segala umat-Nya
<05971>
, sebab
<03588>
tiada
<03808>
engkau indahkan
<08104>
firman
<06680>
Tuhan
<03069>
yang
<0834>
kepadamu itu.
AYT ITL
Namun, sekarang
<06258>
, kerajaanmu
<04467>
tidak
<03808>
akan bertahan
<06965>
. TUHAN
<03069>
telah memilih
<01245>
seseorang
<0376>
dari hati-Nya
<03824>
dan TUHAN
<03069>
telah menunjuknya
<06680>
menjadi raja
<05057>
atas
<05921>
umat-Nya
<05971>
, sebab
<03588>
kamu tidak
<03808>
menaati
<08104>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03069>
kepadamu.”

[<00> <0853> <00>]
AVB ITL
Tetapi sekarang
<06258>
pemerintahan dan kerajaanmu
<04467>
tidak
<03808>
akan tetap
<06965>
. TUHAN
<03069>
telah memilih
<01245>
seorang
<0376>
yang berkenan dalam hati-Nya
<03824>
dan TUHAN
<03069>
telah menunjuk
<06680>
dia untuk menjadi raja
<05057>
atas
<05921>
umat-Nya
<05971>
, kerana
<03588>
engkau tidak
<03808>
mengikuti
<08104>
apa yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03069>
kepadamu.”

[<00> <0853> <00>]
HEBREW
P
hwhy
<03069>
Kwu
<06680>
rsa
<0834>
ta
<0853>
trms
<08104>
al
<03808>
yk
<03588>
wme
<05971>
le
<05921>
dygnl
<05057>
hwhy
<03069>
whwuyw
<06680>
wbblk
<03824>
sya
<0376>
wl
<0>
hwhy
<03069>
sqb
<01245>
Mwqt
<06965>
al
<03808>
Ktklmm
<04467>
htew (13:14)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 13:14

Tetapi sekarang kerajaanmu a  tidak akan tetap. TUHAN telah memilih seorang yang berkenan di hati-Nya 1  b  dan TUHAN telah menunjuk c  dia menjadi raja d  atas umat-Nya, karena engkau tidak mengikuti e  apa yang diperintahkan TUHAN kepadamu."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 13:14

2 Tetapi sekarang kerajaanmu 1  tidak akan tetap. TUHAN telah memilih seorang yang berkenan di hati-Nya dan TUHAN telah menunjuk dia menjadi raja 3  atas umat-Nya 3 , karena engkau tidak mengikuti apa yang diperintahkan TUHAN kepadamu."

Catatan Full Life

1Sam 13:14 1

Nas : 1Sam 13:14

Teks :
  1. 1) Daud adalah orang itu -- orang yang berkenan di hati Allah, dalam hal-hal berikut:
    1. (a) ia sudah percaya kepada Allah sejak masih muda (1Sam 17:34,37);
    2. (b) dengan tekun dan tetap ia mencari wajah dan nasihat Allah dengan sikap ketergantungan seorang anak (1Sam 23:2,4; 30:8; 2Sam 2:1; 2Sam 5:19,23);
    3. (c) ia menyembah Allah dengan segenap jiwa raganya dan menyuruh seluruh Israel melakukan hal yang sama (pasal 1Taw 15:1-16:43);
    4. (d) dengan rendah hati diakuinya bahwa Allah adalah Raja Israel yang sesungguhnya dan bahwa dirinya hanyalah wakil Allah (2Sam 5:12); dan
    5. (e) dalam sebagian besar kelakuannya di hadapan umum ia menaati Tuhan dan melaksanakan kehendak-Nya (bd. Kis 13:22).
  2. 2) Akan tetapi, kemudian hari, beberapa kali Daud sangat mendukakan hati Allah sehingga ia tidak lagi orang yang berkenan kepada-Nya. Ia menghina Allah dan firman-Nya dengan berzinah dan membunuh (2Sam 12:7-14) dan menghitung jumlah orang Israel bertentangan dengan kehendak Allah (1Taw 21:1-17).

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA