Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 9:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 9:22

Tetapi orang Israel tidak ada yang dijadikan budak d  oleh Salomo, melainkan mereka menjadi prajurit, pegawai, pembesar, perwira, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkuda.

AYT (2018)

Namun, Salomo tidak menjadikan keturunan Israel sebagai budak karena mereka dijadikan sebagai prajurit, pelayan-pelayan, pembesar-pembesar, perwira-perwira, panglima-panglima pasukan kereta, dan panglima-panglima pasukan berkuda.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 9:22

Tetapi kepada bani Israel tiada ditanggungkan raja Sulaiman pekerjaan hamba sahaya, melainkan adalah mereka itu baginya akan orang perang dan pegawai dan penghulu dan hulubalang dan kepala atas segala ratanya dan orangnya yang berkuda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 9:22

Orang Israel tidak dijadikan hamba oleh Salomo; mereka ditugaskan sebagai prajurit, perwira, panglima, komandan kereta perang, dan tentara pasukan berkuda.

MILT (2008)

Tetapi Salomo tidak memilih seorang budak pun dari bani Israel, melainkan mereka menjadi prajurit, pegawai, pembesar, perwira, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkuda.

Shellabear 2011 (2011)

Sebaliknya, dari antara bani Israil tidak ada seorang pun yang dijadikan budak oleh Sulaiman. Mereka dijadikan pejuang, pegawai, pembesar, ajudan, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkudanya.

AVB (2015)

Sebaliknya, daripada kalangan orang Israel tidak ada seorang pun yang dijadikan hamba oleh Salomo. Mereka dijadikan pejuang, pegawai, pembesar, ajutan, atau panglima kepada pasukan rata dan pasukan berkudanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 9:22

Tetapi orang
<01121>
Israel
<03478>
tidak
<03808>
ada yang dijadikan
<05414>
budak
<05650>
oleh Salomo
<08010>
, melainkan
<03588>
mereka
<01992>
menjadi prajurit
<04421> <0376>
, pegawai
<05650>
, pembesar
<08269>
, perwira
<07991>
, atau panglima
<08269>
atas pasukan kereta
<07393>
dan pasukan berkuda
<06571>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 9:22

Tetapi kepada bani
<01121>
Israel
<03478>
tiada
<03808>
ditanggungkan
<05414>
raja Sulaiman
<08010>
pekerjaan hamba
<05650>
sahaya, melainkan
<03588>
adalah mereka itu baginya
<01992>
akan orang
<0376>
perang
<04421>
dan pegawai
<05650>
dan penghulu
<08269>
dan hulubalang
<07991>
dan kepala
<08269>
atas segala ratanya
<07393>
dan orangnya yang berkuda
<06571>
.
HEBREW
o
wysrpw
<06571>
wbkr
<07393>
yrvw
<08269>
wyslsw
<07991>
wyrvw
<08269>
wydbew
<05650>
hmxlmh
<04421>
ysna
<0376>
Mh
<01992>
yk
<03588>
dbe
<05650>
hmls
<08010>
Ntn
<05414>
al
<03808>
larvy
<03478>
ynbmw (9:22)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 9:22

2 Tetapi orang 1  Israel tidak ada yang dijadikan budak oleh Salomo, melainkan mereka menjadi prajurit, pegawai, pembesar, perwira, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkuda.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA