Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 9:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 9:19

dan di segala kota w  perbekalan kepunyaan Salomo, di kota-kota tempat kereta, x  di kota-kota tempat orang berkuda dan di mana saja Salomo menginginkan mendirikan sesuatu di Yerusalem atau di gunung Libanon, atau di segenap negeri kekuasaannya.

AYT (2018)

seluruh kota perbekalan yang Salomo miliki, kota-kota untuk kereta-keretanya, kota-kota untuk pasukan-pasukan berkuda, dan apa saja keinginan Salomo yang dia inginkan untuk dibangun di Yerusalem, di Lebanon, serta di seluruh tanah kekuasaannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 9:19

Dan akan segala negeri tempat perbekalan yang pada raja Sulaiman, dan akan segala negeri tempat rata perang dan tempat orang berkendaraan, dan akan segala sesuatu yang dikehendaki raja Sulaiman orang membangunkan di Yeruzalem dan di atas Libanon dan dalam seluruh negeri kerajaannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 9:19

kota-kota perbekalan, serta kota-kota untuk pangkalan kereta perang dan kudanya. Semua rencana pembangunan di Yerusalem, Libanon, dan di seluruh wilayah kekuasaannya telah dilaksanakannya.

MILT (2008)

dan seluruh kota perbekalan yang menjadi milik Salomo dan kota-kota untuk kereta-keretanya, dan kota-kota untuk pasukan berkudanya, dan keinginan Salomo yang dia inginkan untuk membangun di Yerusalem, dan di Libanon, dan di seluruh negeri kekuasaannya.

Shellabear 2011 (2011)

semua kota perbekalan yang dimiliki Sulaiman, kota-kota tempat kereta, kota-kota tempat pasukan berkuda, dan apa pun yang ingin dibangun Sulaiman di Yerusalem, di Libanon, dan di seluruh negeri kekuasaannya.

AVB (2015)

semua kota perbekalan yang dimiliki Salomo, kota-kota tempat rata, kota-kota tempat pasukan berkuda, dan apa-apa pun yang ingin dibina Salomo di Yerusalem, di Lebanon, dan di seluruh negeri di bawah kekuasaannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 9:19

dan di segala
<03605>
kota
<05892>
perbekalan
<04543>
kepunyaan
<01961>
Salomo
<08010>
, di kota-kota
<05892>
tempat kereta
<07393>
, di kota-kota
<05892>
tempat orang berkuda
<06571>
dan di mana
<0834>
saja Salomo
<08010>
menginginkan
<02836> <02837>
mendirikan
<01129>
sesuatu di Yerusalem
<03389>
atau di gunung Libanon
<03844>
, atau di segenap
<03605>
negeri
<0776>
kekuasaannya
<04475>
.

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 9:19

Dan akan segala
<03605>
negeri
<05892>
tempat perbekalan
<04543>
yang
<0834>
pada
<01961>
raja Sulaiman
<08010>
, dan akan segala negeri
<05892>
tempat rata perang
<07393>
dan tempat
<05892>
orang berkendaraan
<06571>
, dan akan segala sesuatu yang
<0834>
dikehendaki
<02836> <02837>
raja Sulaiman
<08010>
orang membangunkan
<01129>
di Yeruzalem
<03389>
dan di atas Libanon
<03844>
dan dalam seluruh
<03605>
negeri
<0776>
kerajaannya
<04475>
.
AYT ITL
seluruh
<03605>
kota
<05892>
perbekalan
<04543>
yang
<0834>
Salomo
<08010>
miliki
<01961>
, kota-kota
<05892>
untuk kereta-keretanya
<07393>
, kota-kota
<05892>
untuk pasukan-pasukan berkuda
<06571>
, dan apa saja keinginan
<02837>
Salomo
<08010>
yang
<0834>
dia inginkan
<02836>
untuk dibangun
<01129>
di Yerusalem
<03389>
, di Lebanon
<03844>
, serta di seluruh
<03605>
tanah
<0776>
kekuasaannya
<04475>
.

[<0853> <0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
semua
<03605>
kota
<05892>
perbekalan
<04543>
yang
<0834>
dimiliki
<01961>
Salomo
<08010>
, kota-kota
<05892>
tempat rata
<07393>
, kota-kota
<05892>
tempat pasukan berkuda
<06571>
, dan apa-apa pun yang
<0834>
ingin
<02837> <02836>
dibina
<01129>
Salomo
<08010>
di Yerusalem
<03389>
, di Lebanon
<03844>
, dan di seluruh
<03605>
negeri
<0776>
di bawah kekuasaannya
<04475>
.

[<0853> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
wtlsmm
<04475>
Ura
<0776>
lkbw
<03605>
Nwnblbw
<03844>
Mlswryb
<03389>
twnbl
<01129>
qsx
<02836>
rsa
<0834>
hmls
<08010>
qsx
<02837>
taw
<0853>
Mysrph
<06571>
yre
<05892>
taw
<0853>
bkrh
<07393>
yre
<05892>
taw
<0853>
hmlsl
<08010>
wyh
<01961>
rsa
<0834>
twnkomh
<04543>
yre
<05892>
lk
<03605>
taw (9:19)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 9:19

dan di segala kota perbekalan 1  kepunyaan Salomo 2 , di kota-kota 1  tempat kereta, di kota-kota 1  tempat orang berkuda dan di mana saja Salomo menginginkan 2  mendirikan sesuatu di Yerusalem atau di gunung Libanon, atau di segenap negeri kekuasaannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA