Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 92:15

TB ©

(92-16) untuk memberitakan, bahwa TUHAN itu benar, bahwa Ia gunung batuku dan tidak ada kecurangan pada-Nya.

AYT

(92-16) supaya diberitakan bahwa TUHAN itu benar. Dia gunung batuku, dan tidak ada ketidakadilan pada-Nya.

TL ©

(92-16) supaya dimasyhurkannya bahwa benarlah Tuhan; maka Ialah gunung batuku dan lalimpun tiada dalamnya.

BIS ©

(92-16) Itulah buktinya bahwa TUHAN adil; dia pembela-Ku, tak ada kecurangan pada-Nya.

MILT

(92-16) Untuk menyatakan bahwa TUHAN YAHWEH 03068 itu benar, gunung batuku! Dan di dalam Dia tidak ada ketidakadilan.

Shellabear 2011

(92-16) untuk menyatakan bahwa ALLAH itu benar. Dialah gunung batuku, dan tak ada kezaliman pada-Nya.

AVB

untuk mengisytiharkan bahawa TUHAN adalah tulus; Dia Batu Pejalku, dan Dia sentiasa benar.


TB ITL ©

(#92-#16) untuk memberitakan
<05046>
, bahwa
<03588>
TUHAN
<03068>
itu benar
<03477>
, bahwa Ia gunung batuku
<06697>
dan tidak
<03808>
ada kecurangan
<05766>
pada-Nya.
TL ITL ©

(92-16) supaya dimasyhurkannya
<05046>
bahwa
<03588>
benarlah
<03477>
Tuhan
<03068>
; maka Ialah gunung batuku
<06697>
dan lalimpun
<05766>
tiada
<03808>
dalamnya
<00>
.
AYT ITL
supaya diberitakan
<05046>
bahwa
<03588>
TUHAN
<03068>
itu benar
<03477>
. Dia gunung batuku
<06697>
, dan tidak
<03808>
ada ketidakadilan
<05766>
pada-Nya. [
<00>
]
AVB ITL
untuk mengisytiharkan
<05046>
bahawa
<03588>
TUHAN
<03068>
adalah tulus
<03477>
; Dia Batu Pejalku
<06697>
, dan Dia sentiasa benar
<03808>

<05766>
. [
<00>
]
HEBREW
wb
<0>
*htlwe {htle}
<05766>
alw
<03808>
yrwu
<06697>
hwhy
<03068>
rsy
<03477>
yk
<03588>
dyghl
<05046>
(92:15)
<92:16>

TB+TSK (1974) ©

(92-16) untuk memberitakan, bahwa TUHAN itu benar, bahwa Ia gunung batuku dan tidak ada kecurangan pada-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=92&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)