Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 9:9

TB ©

(9-10) Demikianlah TUHAN adalah tempat perlindungan bagi orang yang terinjak, tempat perlindungan pada waktu kesesakan.

AYT

(9-10) TUHAN adalah tempat perlindungan yang tinggi bagi yang tertindas; tempat perlindungan pada waktu kesusahan.

TL ©

(9-10) Maka Tuhan akan tempat perlindungan yang tinggi bagi segala orang yang teraniaya, suatu tempat perlindungan yang tinggi pada segala masa kepicikan.

BIS ©

(9-10) TUHAN itu tempat berlindung bagi orang tertindas, tempat bernaung di waktu kesesakan.

MILT

(9-10) Dan biarlah TUHAN YAHWEH 03068 menjadi perlindungan yang tinggi bagi yang tertindas, perlindungan yang tinggi pada waktu kesesakan.

Shellabear 2011

(9-10) Namun, ALLAH adalah kota benteng bagi yang tertindas, kota benteng dalam masa kesesakan.

AVB

TUHAN tempat bernaung bagi orang yang ditindas, tempat perlindungan pada waktu kesusahan.


TB ITL ©

(#9-#10) Demikianlah TUHAN
<03068>
adalah
<01961>
tempat perlindungan
<04869>
bagi orang yang terinjak
<01790>
, tempat perlindungan
<04869>
pada waktu
<06256>
kesesakan
<06869>
.
TL ITL ©

(9-10) Maka
<01961>
Tuhan
<03068>
akan tempat perlindungan
<04869>
yang tinggi bagi segala orang yang teraniaya
<01790>
, suatu tempat perlindungan
<04869>
yang tinggi pada segala masa
<06256>
kepicikan
<06869>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
adalah
<01961>
tempat perlindungan yang tinggi
<04869>
bagi yang tertindas
<01790>
; tempat perlindungan
<04869>
pada waktu
<06256>
kesusahan
<06869>
.
AVB ITL
TUHAN
<03068>
tempat bernaung
<04869>
bagi orang yang ditindas
<01790>
, tempat perlindungan
<04869>
pada waktu
<06256>
kesusahan
<06869>
. [
<01961>
]
HEBREW
hrub
<06869>
twtel
<06256>
bgvm
<04869>
Kdl
<01790>
bgvm
<04869>
hwhy
<03068>
yhyw
<01961>
(9:9)
<9:10>

TB+TSK (1974) ©

(9-10) Demikianlah TUHAN adalah tempat perlindungan bagi orang yang terinjak, tempat perlindungan pada waktu kesesakan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=9&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)