TB © |
(88-9) Telah Kaujauhkan kenalan-kenalanku |
AYT | (88-9) Engkau telah menjauhkanku dari kenalan-kenalanku; Engkau telah menjadikan aku kejijikan bagi mereka. Aku tertahan dan tidak dapat keluar; |
TL © |
(88-9) Maka Engkau telah menjauhkan segala kekenalanku dari padaku, dan Engkau telah menjadikan daku suatu kebencian besar kepada mereka itu; bahwa akulah terkurung dengan tiada dapat keluar pula. |
BIS © |
(88-9) Kaujauhkan kenalan-kenalanku daripadaku, dan Kaubuat aku memuakkan bagi mereka. Aku terkurung dan tak dapat keluar, |
MILT | (88-9) Engkau telah merenggut dari padaku, sahabat-sahabatku; Engkau menjadikan aku suatu kekejian bagi mereka; aku dikurung dan tidak dapat keluar. |
Shellabear 2011 | (88-9) Engkau menjauhkan kenalan-kenalanku dari diriku, dan Kaujadikan aku sesuatu kekejian bagi mereka. Aku terkurung dan tidak dapat keluar, |
AVB | Engkau telah menjauhkan semua kenalanku daripadaku Engkau telah menjadikan aku jijik di mata mereka. Aku terkurung, tidak dapat keluar; |
TB ITL © |
(#88-#9) Telah Kaujauhkan <07368> kenalan-kenalanku <03045> dari <04480> padaku, telah Kaubuat <07896> aku menjadi kekejian <08441> bagi mereka. Aku tertahan <03607> dan tidak dapat <03808> keluar ;<03318> |
TL ITL © |
(88-9) Maka Engkau telah menjauhkan <07368> segala kekenalanku <03045> dari padaku <04480> , dan Engkau telah menjadikan <07896> daku suatu kebencian <08441> besar kepada mereka itu; bahwa akulah terkurung <03607> dengan tiada <03808> dapat keluar pula.<03318> |
AYT ITL | Engkau telah menjauhkanku <07368> dari <04480> kenalan-kenalanku <03045> ; Engkau telah menjadikan <07896> aku kejijikan <08441> bagi mereka. Aku tertahan <03607> dan tidak <03808> dapat keluar <03318> ; [ ]<00> |
AVB ITL | Engkau telah menjauhkan <07368> semua kenalanku <03045> daripadaku <04480> Engkau telah menjadikan <07896> aku jijik <08441> di mata mereka. Aku terkurung <03607> , tidak <03808> dapat keluar <03318> ; [ ]<00> |
HEBREW | aua <03318> alw <03808> alk <03607> wml <0> twbewt <08441> ynts <07896> ynmm <04480> yedym <03045> tqxrh <07368> (88:8) <88:9> |
TB © |
(88-9) Telah Kaujauhkan kenalan-kenalanku |
TB+TSK (1974) © |
(88-9) Telah Kaujauhkan 1 kenalan-kenalanku dari padaku, telah Kaubuat 2 aku menjadi kekejian bagi mereka. Aku tertahan 3 dan tidak dapat keluar; |
Catatan Full Life |
Mzm 88:1-18 Nas : Mazm 88:2-19 (versi Inggris NIV -- Siang dan malam aku berseru-seru). Beberapa kalangan beranggapan bahwa ini merupakan mazmur yang tersedih. Penggubahnya telah banyak menderita (ayat Mazm 88:4), mungkin dia seorang penderita kusta (bd. ayat Mazm 88:9). Ia merasa ajalnya sudah dekat dan bahwa Allah telah menolaknya (ayat Mazm 88:8,15,17-19). Ia telah berseru siang dan malam kepada Allah, tetapi tampaknya tidak dijawab (ayat Mazm 88:2-3,14). Ia patah hati dan hampir tidak ada harapan lagi. Namun dengan iman ia tidak mau melepaskan Allah; ia mengaku bahwa Tuhan tetaplah Allah yang menyelamatkan dirinya (ayat Mazm 88:2).
|