TB © |
(81-14) Sekiranya umat-Ku mendengarkan Aku! |
AYT | (81-14) Seandainya umat-Ku mau mendengarkan Aku, seandainya Israel mau berjalan di jalan-jalan-Ku, |
TL © |
(81-14) Hai, jikalau kiranya umat-Ku telah mendengar akan Daku! jikalau kiranya Israel telah menurut jalan-jalan-Ku! |
BIS © |
(81-14) Ah, sekiranya umat-Ku mau mendengarkan Aku, sekiranya mereka mau taat kepada-Ku, |
MILT | (81-14) Sekiranya umat-Ku mendengarkan Aku! Sekiranya Israel berjalan menurut jalan-Ku, |
Shellabear 2011 | (81-14) Kalau saja umat-Ku mau mendengarkan Aku, kalau saja Israil mau hidup menurut jalan-jalan-Ku, |
AVB | “Kalaulah umat-Ku mahu mendengar-Ku, dan Israel mahu hidup menurut jalan-Ku, |
TB ITL © |
(#81-#14) Sekiranya <03863> umat-Ku <05971> mendengarkan <08085> Aku! Sekiranya Israel <03478> hidup <01980> menurut jalan yang Kutunjukkan!<01870> |
TL ITL © |
(81-14) Hai, jikalau kiranya <03863> umat-Ku <05971> telah mendengar <08085> akan Daku! jikalau kiranya Israel <03478> telah menurut <01980> jalan-jalan-Ku !<01870> |
AYT ITL | Seandainya <03863> umat-Ku <05971> mau mendengarkan <08085> Aku, seandainya Israel <03478> mau berjalan <01980> di jalan-jalan-Ku <01870> , [ ]<00> |
AVB ITL | “Kalaulah <03863> umat-Ku <05971> mahu mendengar-Ku <08085> , dan Israel <03478> mahu hidup menurut <01980> jalan-Ku <01870> , [ ]<00> |
HEBREW | wklhy <01980> ykrdb <01870> larvy <03478> yl <0> ems <08085> yme <05971> wl <03863> (81:13) <81:14> |
TB+TSK (1974) © |
(81-14) Sekiranya umat-Ku 1 mendengarkan Aku! Sekiranya Israel hidup menurut jalan yang Kutunjukkan! |