Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 78:24

TB ©

menurunkan kepada mereka hujan manna untuk dimakan, dan memberikan kepada mereka gandum dari langit;

AYT

Dia menghujani mereka dengan manna untuk dimakan, dan memberi mereka gandum dari langit.

TL ©

serta dihujani-Nya mereka itu dengan manna akan makanan, dan dikaruniakan-Nya kepada mereka itu gandum dari langit itu.

BIS ©

Ia menurunkan gandum dari surga, manna untuk makanan mereka.

MILT

dan Dia mencurahkan manna atas mereka supaya mereka makan; dan Dia memberikan gandum dari langit kepada mereka.

Shellabear 2011

Ia menghujani mereka dengan manna untuk dimakan, dan mengaruniakan kepada mereka gandum dari surga.

AVB

menghujani mereka dengan manna untuk makanan mereka, dan memberi mereka gandum syurga.


TB ITL ©

menurunkan
<04305>

<00>
kepada
<05921>
mereka hujan
<00>

<04305>
manna
<04478>
untuk dimakan
<0398>
, dan memberikan
<05414>
kepada mereka gandum
<01715>
dari langit
<08064>
;
TL ITL ©

serta dihujani-Nya
<04305>
mereka itu dengan manna
<04478>
akan makanan
<0398>
, dan dikaruniakan-Nya
<05414>
kepada mereka
<00>
itu gandum
<01715>
dari langit
<08064>
itu.
AYT ITL
Dia menghujani
<04305>
mereka dengan
<05921>
manna
<04478>
untuk dimakan
<0398>
, dan memberi mereka gandum
<01715>
dari langit
<08064>
. [
<05414>

<00>
]
AVB ITL
menghujani
<04305>
mereka dengan
<05921>
manna
<04478>
untuk makanan
<0398>
mereka, dan memberi
<05414>
mereka gandum
<01715>
syurga
<08064>
. [
<00>
]
HEBREW
wml
<0>
Ntn
<05414>
Myms
<08064>
Ngdw
<01715>
lkal
<0398>
Nm
<04478>
Mhyle
<05921>
rjmyw (78:24)
<04305>

TB+TSK (1974) ©

menurunkan kepada mereka hujan manna untuk dimakan, dan memberikan kepada mereka gandum dari langit;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=78&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)