Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 76:9

TB ©

(76-10) pada waktu Allah bangkit untuk memberi penghukuman, untuk menyelamatkan semua yang tertindas di bumi. Sela

AYT

(76-10) ketika Allah bangkit untuk menghakimi, dan untuk menyelamatkan semua orang tertindas di bumi. Sela

TL ©

(76-10) tatkala Allah bangkit berdiri akan menghukumkan, hendak memberi kelepasan kepada segala orang yang lemah lembut di atas bumi. -- Selah.

BIS ©

(76-10) Ketika Engkau bangkit hendak mengadili untuk menyelamatkan orang tertindas di bumi.

MILT

(76-10) ketika Allah Elohim 0430 bangkit menghakimi, untuk menyelamatkan semua yang lemah di bumi. Sela.

Shellabear 2011

(76-10) ketika Allah bangkit untuk mengadili dan menyelamatkan semua orang yang tertindas di bumi. S e l a

AVB

apabila Allah bangkit membuat penghakiman, untuk melepaskan semua yang tertindas di bumi. Sela


TB ITL ©

(#76-#10) pada waktu Allah
<0430>
bangkit
<06965>
untuk memberi penghukuman
<04941>
, untuk menyelamatkan
<03467>
semua
<03605>
yang tertindas
<06035>
di bumi
<0776>
. Sela
<05542>
TL ITL ©

(76-10) tatkala Allah
<0430>
bangkit
<06965>
berdiri akan menghukumkan
<04941>
, hendak memberi kelepasan
<03467>
kepada segala
<03605>
orang yang lemah lembut
<06035>
di atas bumi
<0776>
. -- Selah
<05542>
.
AYT ITL
ketika Allah
<0430>
bangkit
<06965>
untuk menghakimi, dan untuk menyelamatkan
<03467>
semua
<03605>
orang tertindas
<06035>
di bumi
<0776>
. Sela
<05542>
[
<04941>
]
HEBREW
hlo
<05542>
Ura
<0776>
ywne
<06035>
lk
<03605>
eyswhl
<03467>
Myhla
<0430>
jpsml
<04941>
Mwqb
<06965>
(76:9)
<76:10>

TB+TSK (1974) ©

(76-10) pada waktu Allah bangkit untuk memberi penghukuman, untuk menyelamatkan semua yang tertindas di bumi. Sela


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=76&verse=9
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)