TB © |
dan sekarang ukir-ukirannya |
AYT | Sekarang, semua ukiran mereka hancurkan dengan kapak dan palu. |
TL © |
demikianpun dihancurluluhkannya segala perhiasan kaabah dengan pemukul dan alabangka. |
BIS © |
Semua ukiran kayu mereka hancurkan dengan kapak dan palu. |
MILT | Dan kini mereka merobohkan ukir-ukiran dengan kapak dan palu. |
Shellabear 2011 | Semua karya ukiran mereka hantam dengan kapak dan palu. |
AVB | Dan sekarang mereka meruntuhkan ukirannya dengan kapak dan tukul. |
TB ITL © |
dan sekarang ukir-ukirannya <06603> seluruhnya <03162> dipalu <01986> mereka dengan kapak <03781> dan beliung ;<03597> |
TL ITL © |
demikianpun dihancurluluhkannya <01986> segala <03162> perhiasan kaabah <06603> dengan pemukul <03597> dan alabangka .<03781> |
AYT ITL | Sekarang, semua <03162> ukiran <06603> mereka hancurkan <01986> dengan kapak <03781> dan palu <03597> . [ ]<00> |
AVB ITL | Dan sekarang mereka meruntuhkan <01986> ukirannya <06603> dengan kapak <03781> dan tukul <03597> . [ <00> <03162> |
HEBREW | Nwmlhy <01986> tplykw <03597> lyskb <03781> dxy <03162> hyxwtp <06603> *htew {tew} (74:6) <0> |
TB © |
dan sekarang ukir-ukirannya |
TB+TSK (1974) © |
1 dan sekarang ukir-ukirannya seluruhnya dipalu mereka dengan kapak dan beliung; |
Catatan Full Life |
Mzm 74:1-23 Nas : Mazm 74:1-23 Pemazmur berdoa agar hukuman Allah tidak untuk selamanya. Doa ini mengingatkan kita bahwa kesabaran Allah tidak akan membiarkan dosa terus-menerus; akhirnya kesusahan dan malapetaka akan datang. |