Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 64:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 64:4

(64-5) untuk menembak orang yang tulus hati p  dari tempat yang tersembunyi; sekonyong-konyong mereka menembak dia dengan tidak takut-takut. q 

AYT (2018)

(64-5) untuk menghabisi orang tak bersalah dari tempat yang tersembunyi; mereka menghabisi tiba-tiba tanpa takut.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 64:4

(64-5) Dari tempat pengadangnya mereka itu hendak memanah orang yang tulus hatinya; sekonyong-konyong dipanahnya akan dia dengan tiada takut.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 64:4

(64-5) Dari persembunyiannya mereka menyebarkan cerita bohong, tanpa takut mereka memfitnah orang yang tak bersalah.

MILT (2008)

(64-5) untuk membidik orang yang saleh dari tempat yang tersembunyi; tiba-tiba mereka melesatkannya dan tidak merasa takut.

Shellabear 2011 (2011)

(64-5) untuk memanah orang-orang yang tulus hati dari tempat persembunyiannya. Tiba-tiba mereka memanah dan tidak takut.

AVB (2015)

Jangan biarkan mereka memanah dengan rahsia orang yang tidak bersalah; mereka memanahnya mendadak tanpa takut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 64:4

(#64-#5) untuk menembak
<03384>
orang yang tulus hati
<08535>
dari tempat yang tersembunyi
<04565>
; sekonyong-konyong
<06597>
mereka menembak
<03384>
dia dengan tidak
<03808>
takut-takut
<03372>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 64:4

(64-5) Dari tempat pengadangnya
<04565>
mereka itu hendak memanah orang yang tulus
<08535>
hatinya; sekonyong-konyong
<06597>
dipanahnya
<03384>
akan dia
<03384>
dengan tiada
<03808>
takut
<03372>
.
AYT ITL
untuk menghabisi orang tak bersalah
<08535>
dari tempat yang tersembunyi
<04565>
; mereka menghabisi tiba-tiba
<06597>
tanpa
<03808>
takut
<03372>
.

[<03384> <03384>]
AVB ITL
Jangan biarkan mereka memanah
<03384>
dengan rahsia
<04565>
orang yang tidak bersalah
<08535>
; mereka memanahnya
<03384>
mendadak
<06597>
tanpa
<03808>
takut
<03372>
.
HEBREW
waryy
<03372>
alw
<03808>
whry
<03384>
Matp
<06597>
Mt
<08535>
Myrtomb
<04565>
twryl
<03384>
(64:4)
<64:5>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 64:4

(64-5) untuk menembak orang yang tulus hati p  dari tempat yang tersembunyi; sekonyong-konyong mereka menembak dia dengan tidak takut-takut. q 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 64:4

(64-5) untuk menembak 1  orang yang tulus 2  hati dari tempat yang tersembunyi; sekonyong-konyong 3  mereka menembak dia 1  dengan tidak takut-takut.

Catatan Full Life

Mzm 64:1-10 1

Nas : Mazm 64:2-11

Pemazmur berdoa kepada Allah memohon perlindungan dari komplotan dan penipuan musuh-musuhnya. Kita dapat menerapkan doa ini pada pergumulan rohani kita dengan Iblis. Kita harus berdoa agar dilindungi dari si jahat dan orang-orang yang dipakainya melawan kita

(lihat cat. --> Mat 6:13).

[atau ref. Mat 6:13]

Dalam pergumulan ini, kita bisa yakin akan tindakan penyelamatan Allah bagi kita (ayat Mazm 64:10-11;

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA