Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 61:8

TB ©

(61-9) Maka aku hendak memazmurkan nama-Mu untuk selamanya, sedang aku membayar nazarku hari demi hari.

AYT

(61-9) Pada waktu itu, aku akan menyanyikan pujian bagi nama-Mu selama-lamanya, sehingga aku boleh membayar nazarku dari hari ke hari.

TL ©

(61-9) Maka aku akan memuji nama-Mu dengan mazmur sampai selama-lamanya, supaya aku menyampaikan nazarku pada sebilang hari.

BIS ©

(61-9) Maka aku akan selalu menyanyikan pujian bagi-Mu, sambil menepati janjiku dari hari ke hari.

MILT

(61-9) Maka, aku mau memazmurkan Nama-Mu untuk selamanya, agar aku dapat membayar nazarku, hari ke hari.

Shellabear 2011

(61-9) Maka aku akan melantunkan puji-pujian bagi nama-Mu untuk selama-lamanya, dan membayar nazarku hari demi hari.

AVB

Maka aku akan menyanyikan puji-pujian bagi nama-Mu selama-lamanya untuk menunaikan janjiku setiap hari. Sela


TB ITL ©

(#61-#9) Maka
<03651>
aku hendak memazmurkan
<02167>
nama-Mu
<08034>
untuk selamanya
<05703>
, sedang aku membayar
<07999>
nazarku
<05088>
hari
<03117>
demi hari
<03117>
.
TL ITL ©

(61-9) Maka
<03651>
aku akan memuji
<02167>
nama-Mu
<08034>
dengan mazmur sampai selama-lamanya
<05703>
, supaya aku menyampaikan
<07999>
nazarku
<05088>
pada sebilang hari
<03117>

<03117>
.
AYT ITL
Pada waktu itu
<03651>
, aku akan menyanyikan pujian
<02167>
bagi nama-Mu
<08034>
selama-lamanya
<05703>
, sehingga aku boleh membayar
<07999>
nazarku
<05088>
dari hari
<03117>
ke hari
<03117>
.
AVB ITL
Maka
<03651>
aku akan menyanyikan puji-pujian
<02167>
bagi nama-Mu
<08034>
selama-lamanya
<05703>
untuk menunaikan
<07999>
janjiku
<05088>
setiap hari
<03117>

<03117>
. Sela
HEBREW
Mwy
<03117>
Mwy
<03117>
yrdn
<05088>
ymlsl
<07999>
del
<05703>
Kms
<08034>
hrmza
<02167>
Nk
<03651>
(61:8)
<61:9>

TB+TSK (1974) ©

(61-9) Maka aku hendak memazmurkan nama-Mu untuk selamanya, sedang aku membayar nazarku hari demi hari.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=61&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)