TB © |
(61-8) kiranya ia bersemayam di hadapan Allah selama-lamanya, |
AYT | (61-8) Kiranya dia bertakhta selama-lamanya di hadapan Allah; tetapkanlah kasih setia dan kebenaran untuk menjaganya. |
TL © |
(61-8) Maka iapun akan bersemayam pada selama-lamanya di hadapan hadirat Allah; sediakanlah kiranya kemurahan dan kebenaran, supaya dipeliharakannya akan dia. |
BIS © |
(61-8) Semoga ia memerintah untuk selama-lamanya sebagai raja pilihan-Mu, ya Allah, lindungilah dia dengan kasih dan kesetiaan-Mu. |
MILT | (61-8) Dia akan bertakhta untuk selamanya di hadapan Allah Elohim 0430; tetapkanlah kasih setia dan kesetiaan untuk memeliharanya. |
Shellabear 2011 | (61-8) Kiranya ia bertakhta untuk selama-lamanya di hadapan Allah, suruhlah kasih abadi dan kebenaran untuk memeliharanya. |
AVB | Dia akan berada di hadirat Allah selama-lamanya; kurniakanlah kasih dan kesetiaan yang akan memeliharanya. |
TB ITL © |
(#61-#8) kiranya ia bersemayam <03427> di hadapan <06440> Allah <0430> selama-lamanya <05769> , titahkanlah <04487> kasih setia <02617> dan kebenaran <0571> menjaga dia.<05341> |
TL ITL © |
(61-8) Maka iapun akan bersemayam <03427> pada selama-lamanya <05769> di hadapan <06440> hadirat Allah <0430> ; sediakanlah <04487> kiranya kemurahan <02617> dan kebenaran <0571> , supaya dipeliharakannya akan dia.<05341> |
AYT ITL | Kiranya dia bertakhta <03427> selama-lamanya <05769> di hadapan <06440> Allah <0430> ; tetapkanlah <04487> kasih setia <02617> dan kebenaran <0571> untuk menjaganya .<05341> |
AVB ITL | Dia akan berada <03427> di hadirat <06440> Allah <0430> selama-lamanya <05769> ; kurniakanlah <04487> kasih <02617> dan kesetiaan <0571> yang akan memeliharanya .<05341> |
TB+TSK (1974) © |
(61-8) kiranya ia bersemayam 1 di hadapan Allah selama-lamanya, titahkanlah 2 kasih setia dan kebenaran menjaga dia. |