TB © |
(59-18) Ya kekuatanku, bagi-Mu aku mau bermazmur; sebab Allah adalah kota bentengku, Allahku |
AYT | (59-18) Ya Kekuatanku, kepada-Mu kunyanyikan puji-pujian; karena Allah adalah tempat perlindunganku. Allahku, kasih setiaku. |
TL © |
(59-18) Akan dikau, ya Kuatku! aku akan bermazmur, karena Allah bagiku akan perlindungan yang tinggi. Ialah Allah kemurahanku! |
BIS © |
(59-18) Ya Allah, kekuatanku, kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu, sebab Engkaulah tempat aku berlindung. Ya Allah, kasihku. |
MILT | (59-18) Kepada-Mu, ya kekuatanku, aku mau bermazmur, karena Allah Elohim 0430 adalah perlindunganku yang tinggi, Allahku Elohim 0430 adalah kebaikanku. |
Shellabear 2011 | (59-18) Kepada-Mulah aku hendak melantunkan puji-pujian, ya Kekuatanku! Allah adalah kota bentengku, Tuhan yang mengasihi aku. |
AVB | Untuk-Mu, ya Allah, kekuatanku, aku akan menyanyikan puji-pujian; kerana Allah Pelindungku, Allah yang mengasihiku. |
TB ITL © |
(#59-#18) Ya kekuatanku <05797> , bagi-Mu <0413> aku mau bermazmur <02167> ; sebab <03588> Allah <0430> adalah kota bentengku <04869> , Allahku <0430> dengan kasih setia-Nya .<02617> |
TL ITL © |
(59-18) Akan dikau <0413> , ya Kuatku <05797> ! aku akan bermazmur <02167> , karena <03588> Allah <0430> bagiku akan perlindungan <04869> yang tinggi. Ialah Allah <0430> kemurahanku !<02617> |
AYT ITL | Ya Kekuatanku <05797> , kepada-Mu <0413> kunyanyikan puji-pujian <02167> ; karena <03588> Allah <0430> adalah tempat perlindunganku <04869> . Allahku <0430> , kasih setiaku .<02617> |
AVB ITL | Untuk-Mu <0413> , ya Allah, kekuatanku <05797> , aku akan menyanyikan puji-pujian <02167> ; kerana <03588> Allah <0430> Pelindungku <04869> , Allah <0430> yang mengasihiku .<02617> |
HEBREW | ydox <02617> yhla <0430> ybgvm <04869> Myhla <0430> yk <03588> hrmza <02167> Kyla <0413> yze <05797> (59:17) <59:18> |
TB+TSK (1974) © |
(59-18) Ya kekuatanku 1 , bagi-Mu aku mau bermazmur; sebab Allah 2 adalah kota bentengku, Allahku 2 dengan kasih setia-Nya. |