Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 56:9

TB ©

(56-10) Maka musuhku akan mundur pada waktu aku berseru; aku yakin, bahwa Allah memihak kepadaku.

AYT

(56-10) Dengan demikian, musuh-musuhku akan berbalik mundur pada hari aku berseru. Ini yang aku tahu bahwa Allah besertaku!

TL ©

(56-10) Maka pada masa itu kelak segala seteruku akan undur apabila aku berseru: Bahwasanya hal ini kuketahui, karena Allah ada menyertai aku.

BIS ©

(56-10) Pada hari aku berseru kepada-Mu, musuh akan dipukul mundur, sebab aku tahu Allah memihak aku.

MILT

(56-10) Maka musuh-musuhku akan mundur pada waktu aku berseru, "Inilah yang aku tahu, bahwa Allah Elohim 0430 adalah milikku."

Shellabear 2011

(56-10) Maka musuh-musuhku akan mundur pada waktu aku berseru. Dengan demikian aku tahu bahwa Allah ada di pihakku.

AVB

Apabila aku berseru kepada-Mu musuhku akan berundur. Ini aku tahu, kerana Allah memihak kepadaku.


TB ITL ©

(#56-#10) Maka
<0227>
musuhku
<0341>
akan mundur
<0268>

<07725>
pada waktu
<03117>
aku berseru
<07121>
; aku yakin
<03045>
, bahwa
<03588>
Allah
<0430>
memihak kepadaku. [
<02088>
]
TL ITL ©

(56-10) Maka pada masa
<0227>
itu kelak
<07725>
segala seteruku
<0341>
akan undur
<0268>
apabila
<03117>
aku berseru
<07121>
: Bahwasanya hal ini
<02088>
kuketahui
<03045>
, karena
<03588>
Allah
<0430>
ada menyertai
<00>
aku.
AYT ITL
Dengan demikian
<0227>
, musuh-musuhku
<0341>
akan berbalik
<07725>
mundur
<0268>
pada hari
<03117>
aku berseru
<07121>
. Ini
<02088>
yang aku tahu
<03045>
bahwa
<03588>
Allah
<0430>
besertaku! [
<00>
]
HEBREW
yl
<0>
Myhla
<0430>
yk
<03588>
ytedy
<03045>
hz
<02088>
arqa
<07121>
Mwyb
<03117>
rwxa
<0268>
ybywa
<0341>
wbwsy
<07725>
za
<0227>
(56:9)
<56:10>

TB+TSK (1974) ©

(56-10) Maka musuhku akan mundur pada waktu aku berseru; aku yakin, bahwa Allah memihak kepadaku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=56&verse=9
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)