TB © |
(52-5) Engkau mencintai yang jahat |
AYT | (52-5) Kamu lebih mencintai kejahatan daripada kebaikan, dan mengucapkan dusta daripada kebenaran. (Sela) |
TL © |
(52-5) Bahwa engkau suka akan jahat terlebih dari pada akan yang baik, akan berkata dusta terlebih dari pada akan berkata benar. -- Selah. |
BIS © |
(52-5) Engkau lebih mencintai kejahatan daripada kebaikan, lebih suka berbohong daripada berkata benar. |
MILT | (52-5) Engkau lebih menyukai kejahatan daripada kebaikan, dusta daripada mengatakan kebenaran. Sela. |
Shellabear 2011 | (52-5) Engkau lebih suka yang jahat daripada yang baik, berdusta daripada berkata benar. S e l a |
AVB | Engkau lebih mencintai kejahatan daripada kebaikan, berdusta lebih daripada bercakap benar. Sela |
TB ITL © |
(#52-#5) Engkau mencintai <0157> yang jahat <07451> lebih dari pada yang baik <02896> , dan dusta <08267> lebih dari pada perkataan <01696> yang benar <06664> . Sela <05542> |
TL ITL © |
(52-5) Bahwa engkau suka <0157> akan jahat <07451> terlebih dari pada akan yang baik <02896> , akan berkata dusta <08267> terlebih dari pada akan berkata <01696> benar <06664> . -- Selah .<05542> |
AYT ITL | Kamu lebih mencintai <0157> kejahatan <07451> daripada kebaikan <02896> , dan mengucapkan <01696> dusta <08267> daripada kebenaran <06664> . Sela <05542> |
AVB ITL | Engkau lebih mencintai <0157> kejahatan <07451> daripada kebaikan <02896> , berdusta <08267> lebih daripada bercakap <01696> benar <06664> . Sela <05542> |
TB+TSK (1974) © |
(52-5) Engkau mencintai 1 yang jahat lebih dari pada yang baik, dan dusta 2 lebih dari pada perkataan yang benar. Sela |