Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 50:22

TB ©

Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah; supaya jangan Aku menerkam, dan tidak ada yang melepaskan.

AYT

Pertimbangkan ini, hai kamu yang melupakan Allah, agar jangan Aku merobekmu dan tidak ada yang menyelamatkan.

TL ©

Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah! supaya jangan Aku mencarik-carik dan tiada Aku melepaskan seorang juapun.

BIS ©

Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.

MILT

Sekarang pikirkanlah ini, engkau yang melupakan Allah Elohim 0433, supaya aku tidak mencabik-cabik dan tidak menyerahkan seorang pun.

Shellabear 2011

Perhatikanlah hal ini, hai kamu yang melupakan Allah, supaya Aku tidak mencabik-cabik engkau dan tak ada penolong.

AVB

“Fikirkan semua ini, hai kamu yang melupakan Allah, jangan sampai Aku membinasakanmu, dan tiada siapa dapat menyelamatkanmu:


TB ITL ©

Perhatikanlah
<0995>
ini, hai
<02063>
kamu yang melupakan
<07911>
Allah
<0433>
; supaya jangan
<06435>
Aku menerkam
<02963>
, dan tidak ada
<0369>
yang melepaskan
<05337>
. [
<04994>
]
TL ITL ©

Perhatikanlah
<0995>
ini
<02063>
, hai kamu yang melupakan
<07911>
Allah
<0433>
! supaya jangan
<06435>
Aku mencarik-carik
<02963>
dan tiada
<0369>
Aku melepaskan
<05337>
seorang juapun.
AYT ITL
Pertimbangkan
<0995>
ini
<02063>
, hai kamu yang melupakan
<07911>
Allah
<0433>
, agar jangan
<06435>
Aku merobekmu
<02963>
dan tidak ada
<0369>
yang menyelamatkan
<05337>
. [
<04994>
]
HEBREW
lyum
<05337>
Nyaw
<0369>
Prja
<02963>
Np
<06435>
hwla
<0433>
yxks
<07911>
taz
<02063>
an
<04994>
wnyb (50:22)
<0995>

TB ©

Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah; supaya jangan Aku menerkam, dan tidak ada yang melepaskan.

TB+TSK (1974) ©

Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah; supaya jangan Aku menerkam, dan tidak ada yang melepaskan.

Catatan Full Life

Mzm 50:16-23 

Nas : Mazm 50:16-23

Tuhan memberikan peringatan keras kepada orang-orang munafik yang fasik di antara umat-Nya, dengan mengancam untuk menerkam mereka (ayat Mazm 50:22) yang pura-pura berabdi kepada-Nya, yang menyatakan mempunyai keselamatan berdasarkan perjanjian dan berkat-berkat dari firman-Nya, dan yang pada saat bersamaan mengabaikan perintah-Nya yang benar dan menjadi serupa dengan masyarakat jahat. Mereka tidak akan menjumpai kelepasan pada akhirnya (ayat Mazm 50:22); sebenarnya, orang-orang semacam itu akan menerima hukuman yang lebih besar (Mat 23:14;

lihat cat. --> 1Kor 11:27).

[atau ref. 1Kor 11:27]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=50&verse=22
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)