TB © |
Tidak usah Aku mengambil lembu |
AYT | Aku takkan mengambil sapi jantan dari rumahmu, ataupun kambing jantan dari kandang-kandangmu. |
TL © |
Tiada Aku akan mengambil lembu muda dari dalam rumahmu atau kambing jantan dari kandangmu. |
BIS © |
Aku tidak memerlukan sapi dari kandangmu, atau kambing dari kawanan ternakmu; |
MILT | Aku tidak akan mengambil lembu jantan dari rumahmu; dan tidak akan mengambil kambing jantan dari kawanan ternakmu; |
Shellabear 2011 | Aku tidak akan mengambil sapi dari rumahmu, atau kambing jantan dari kandangmu, |
AVB | Aku tidak memerlukan lembu jantan dari kandang di rumahmu atau kambing dari kawananmu, |
TB ITL © |
Tidak <03808> usah Aku mengambil <03947> lembu <06499> dari rumahmu <01004> atau kambing jantan <06260> dari kandangmu ,<04356> |
TL ITL © |
Tiada <03808> Aku akan mengambil <03947> lembu muda <06499> dari dalam rumahmu <01004> atau kambing jantan <06260> dari kandangmu .<04356> |
AYT ITL | Aku takkan <03808> mengambil <03947> sapi jantan <06499> dari rumahmu <01004> , atau pun kambing jantan <06260> dari kandang-kandangmu .<04356> |
AVB ITL | Aku tidak <03808> memerlukan <03947> lembu jantan <06499> dari kandang di rumahmu <01004> atau kambing <06260> dari kawananmu ,<04356> |
HEBREW | Mydwte <06260> Kytalkmm <04356> rp <06499> Ktybm <01004> xqa <03947> al (50:9) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tidak usah Aku mengambil lembu dari rumahmu atau kambing jantan dari kandangmu, |