TB © |
(45-5) Dalam semarakmu itu majulah demi kebenaran, |
AYT | (45-5) Dalam kemuliaanmu, menungganglah dengan berkuasa, demi perkara kebenaran, kerendahan hati, dan keadilan! Biarlah tangan kananmu mengajarkan kedahsyatan. |
TL © |
(45-5) Maka dengan kemuliaanmu hendaklah engkau berkendaraan dengan sejahtera atas perkataan kebenaran dan lemah lembut yang adil, maka tanganmu kanan akan mengajarkan engkau perkara yang hebat-hebat. |
BIS © |
(45-5) Majulah dengan gagah menuju kejayaan memperjuangkan kebenaran dan keadilan yang lembut; dengan kekuatanmu rebutlah kemenangan yang besar! |
MILT | (45-5) Dan dengan kebesaranmu, serbulah, berkuasalah demi perkara yang benar, dan kerendahan hati, serta kebenaran, dan tangan kananmu menuntun engkau dengan hal-hal yang ditakuti. |
Shellabear 2011 | (45-5) Dalam semarakmu, berkeretalah dan menanglah demi kebenaran, kelemahlembutan, dan keadilan! Biarlah tangan kananmu mengajari engkau perbuatan-perbuatan yang dahsyat. |
AVB | Dan dalam kedaulatan-Mu tujulah kemenangan bagi kebenaran, kerendahan hati dan keadilan; maka tangan kanan-Mu akan mengajar-Mu pelbagai perkara yang menakjubkan. |
TB ITL © |
(#45-#5) Dalam semarakmu <01926> itu majulah <07392> <06743> demi <05921> kebenaran <0571> , perikemanusiaan <06037> dan keadilan <06664> ! Biarlah tangan kananmu <03225> mengajarkan <03384> engkau perbuatan-perbuatan yang dahsyat <03372> ! [ ]<01697> |
TL ITL © |
(45-5) Maka dengan kemuliaanmu <01926> hendaklah engkau berkendaraan <07392> dengan sejahtera <06743> atas <05921> perkataan <01697> kebenaran <0571> dan lemah lembut <06037> yang adil <06664> , maka tanganmu kanan <03225> akan mengajarkan <03384> engkau perkara yang hebat-hebat .<03372> |
AYT ITL | Dalam kemuliaanmu, menungganglah <01926> dengan berkuasa <06743> , demi perkara <01697> kebenaran <0571> , kerendahan hati <06037> , dan keadilan <06664> ! Biarlah tangan kananmu <03225> mengajarkan <03384> kedahsyatan. [ <07392> <05921> <03372> |
AVB ITL | Dan dalam kedaulatan-Mu <01926> tujulah <07392> kemenangan <06743> bagi <05921> kebenaran <0571> , kerendahan hati <06037> dan keadilan <06664> ; maka tangan kanan-Mu <03225> akan mengajar-Mu <03384> pelbagai perkara <01697> yang menakjubkan .<03372> |
HEBREW | Knymy <03225> twarwn <03372> Krwtw <03384> qdu <06664> hwnew <06037> tma <0571> rbd <01697> le <05921> bkr <07392> xlu <06743> Krdhw <01926> (45:4) <45:5> |
TB+TSK (1974) © |
( 2 3 45-5) Dalam semarakmu itu majulah 1 demi kebenaran, perikemanusiaan 4 dan keadilan! Biarlah tangan kananmu 5 mengajarkan engkau perbuatan-perbuatan yang dahsyat! |