TB © |
(42-8) Samudera raya berpanggil-panggilan |
AYT | (42-8) Samudra memanggil samudra dengan deru air terjun-Mu; seluruh gelora dan gelombang-Mu melanda aku. |
TL © |
(42-8) Bahwa tubir berseru kepada tubir di tengah-tengah bunyi segala pancaran air-Mu; segala ombak dan gelombang-Mu telah lalu lampau dari atasku! |
BIS © |
(42:6) |
MILT | (42-8) Samudera raya bersahut-sahutan dengan deru air terjun-Mu; seluruh ombak dan gelombang-Mu telah melewati aku. |
Shellabear 2011 | (42-8) Samudera memanggil samudera dengan deru air terjun-Mu. Semua ombak dan gelombang-Mu melanda aku. |
AVB | Jiwaku bagai dipanggil-panggil ketika mendengar deru air terjun-Mu; segala ombak dan gelombang-Mu telah menenggelamkan aku. |
TB ITL © |
(#42-#8) Samudera raya <08415> berpanggil-panggilan <07121> dengan deru <06963> air terjun-Mu <06794> ; segala <03605> gelora <04867> dan gelombang-Mu <01530> bergulung melingkupi <05674> aku. [ <0413> <08415> <05921> |
TL ITL © |
(42-8) Bahwa tubir <08415> berseru <07121> kepada <0413> tubir <08415> di tengah-tengah bunyi <06963> segala pancaran air-Mu <06794> ; segala <03605> ombak <01530> dan gelombang-Mu <04867> telah lalu lampau dari atasku !<05674> |
AYT ITL | Samudra <08415> memanggil <0413> <07121> samudra <08415> dengan deru <06963> air terjun-Mu <06794> ; seluruh <03605> gelora <04867> dan gelombang-Mu <01530> melanda <05674> aku. [ ]<05921> |
AVB ITL | Jiwaku bagai dipanggil-panggil <07121> ketika mendengar deru <06963> air terjun-Mu <06794> ; segala <03605> ombak <04867> dan gelombang-Mu <01530> telah menenggelamkan <05674> aku. [ <08415> <0413> <08415> <05921> |
HEBREW | wrbe <05674> yle <05921> Kylgw <01530> Kyrbsm <04867> lk <03605> Kyrwnu <06794> lwql <06963> arwq <07121> Mwht <08415> la <0413> Mwht <08415> (42:7) <42:8> |
TB+TSK (1974) © |
(42-8) Samudera raya berpanggil-panggilan 1 dengan deru air terjun-Mu 2 ; segala gelora 3 dan gelombang-Mu bergulung melingkupi aku. |