Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 41:3

TB ©

(41-4) TUHAN membantu dia di ranjangnya waktu sakit; di tempat tidurnya Kaupulihkannya sama sekali dari sakitnya.

AYT

(41-4) TUHAN menopangnya pada waktu dia meringkuk di tempat tidurnya. Kesakitannya Engkau ubahkan seluruhnya.

TL ©

(41-4) Bahwa Tuhan akan menghiburkan dia pada masa ia berbaring sakit; sementara ia sakit Tuhanpun mengubahkan rupa segenap tempat tidurnya.

BIS ©

(41-4) TUHAN akan menolong dia pada waktu sakit, dan memulihkan kesehatannya.

MILT

(41-4) TUHAN YAHWEH 03068 akan menopangnya ketika dia sakit di atas ranjangnya; Engkau menyembuhkannya dari segala penyakitnya di tempat tidurnya.

Shellabear 2011

(41-4) ALLAH akan menopangnya di ranjangnya saat sakit, dan menyembuhkannya dari penyakitnya di tempat tidurnya.

AVB

TUHAN akan memberinya kekuatan ketika dia terbaring sakit; Engkau akan memelihara dan memulihkannya.


TB ITL ©

(#41-#4) TUHAN
<03068>
membantu
<05582>
dia di
<05921>
ranjangnya
<06210>
waktu sakit
<01741>
; di tempat tidurnya
<04904>
Kaupulihkannya
<02015>
sama sekali
<03605>
dari sakitnya
<02483>
.
TL ITL ©

(41-4) Bahwa Tuhan
<03068>
akan menghiburkan
<05582>
dia pada masa ia berbaring
<06210>
sakit
<01741>
; sementara ia sakit
<02483>
Tuhanpun mengubahkan
<02015>
rupa segenap
<03605>
tempat tidurnya
<04904>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
menopangnya
<05582>
pada waktu dia meringkuk
<01741>
di
<05921>
tempat tidurnya
<06210>
. Kesakitannya
<02483>
Engkau ubahkan
<02015>
seluruhnya
<03605>
. [
<04904>
]
HEBREW
wylxb
<02483>
tkph
<02015>
wbksm
<04904>
lk
<03605>
ywd
<01741>
vre
<06210>
le
<05921>
wndeoy
<05582>
hwhy
<03068>
(41:3)
<41:4>

TB+TSK (1974) ©

(41-4) TUHAN membantu dia di ranjangnya waktu sakit; di tempat tidurnya Kaupulihkannya sama sekali dari sakitnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=41&verse=3
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)