Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 40:14

TB ©

(40-15) Biarlah mendapat malu dan tersipu-sipu mereka semua yang ingin mencabut nyawaku; biarlah mundur dan kena noda mereka yang mengingini kecelakaanku!

AYT

(40-15) Biarlah mereka bersama-sama mendapat malu dan dihina; mereka yang mengincar nyawaku. Biarlah mereka berbalik mundur dan dihina, mereka yang menginginkan kecelakaanku.

TL ©

(40-15) Biarlah mendapat malu dan kena arang di muka segala orang yang menuntut jiwaku hendak membinasakan dia; biarlah mereka itu undur dan mendapat malu yang suka akan jahatku.

BIS ©

(40-15) Biarlah orang yang ingin membunuh aku dikalahkan dan lari kebingungan. Biarlah orang yang menyoraki kemalanganku dipukul mundur dan dihina.

MILT

(40-15) Biarlah menjadi malu dan dihina bersama-sama, semua orang yang mencari nyawaku untuk membinasakannya; biarlah mundur dan dipermalukan orang-orang yang bersukaria atas sengsaraku.

Shellabear 2011

(40-15) Biarlah orang-orang yang berupaya melenyapkan nyawaku mendapat malu dan menjadi bingung. Biarlah orang-orang yang menginginkan celakaku mundur dan terkena aib.

AVB

Biar mereka dimalukan dan dikelirukan, mereka yang ingin meragut nyawaku; biar mereka berundur dan menanggung aib mereka yang hendak memusnahkan aku.


TB ITL ©

(#40-#15) Biarlah mendapat malu
<0954>
dan tersipu-sipu
<02659>
mereka semua
<03162>
yang ingin
<01245>
mencabut
<05595>
nyawaku
<05315>
; biarlah mundur
<0268>

<05472>
dan kena noda
<03637>
mereka yang mengingini
<02655>
kecelakaanku
<07451>
!
TL ITL ©

(40-15) Biarlah mendapat malu
<0954>
dan kena arang
<02659>
di muka segala orang
<03162>
yang menuntut
<01245>
jiwaku
<05315>
hendak membinasakan
<05595>
dia; biarlah mereka itu undur
<0268>

<05472>
dan mendapat malu
<03637>
yang suka
<02655>
akan jahatku
<07451>
.
AYT ITL
Biarlah mereka bersama-sama
<03162>
mendapat malu
<0954>
dan dihina
<02659>
; mereka yang mengincar
<01245>
nyawaku
<05315>
. Biarlah mereka berbalik
<05472>
mundur
<0268>
dan dihina
<03637>
, mereka yang menginginkan
<02655>
kecelakaanku
<07451>
. [
<05595>
]
AVB ITL
Biar mereka dimalukan
<0954>
dan dikelirukan
<02659>
, mereka yang ingin
<01245>
meragut
<05595>
nyawaku
<05315>
; biar mereka berundur
<05472>

<0268>
dan menanggung aib
<03637>
mereka yang hendak
<02655>
memusnahkan
<07451>
aku. [
<03162>
]
HEBREW
yter
<07451>
yupx
<02655>
wmlkyw
<03637>
rwxa
<0268>
wgoy
<05472>
htwpol
<05595>
yspn
<05315>
ysqbm
<01245>
dxy
<03162>
wrpxyw
<02659>
wsby
<0954>
(40:14)
<40:15>

TB+TSK (1974) ©

(40-15) Biarlah mendapat malu dan tersipu-sipu mereka semua yang ingin mencabut nyawaku; biarlah mundur dan kena noda mereka yang mengingini kecelakaanku!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=40&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)