Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 35:21

TB ©

mereka membuka mulutnya lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!"

AYT

Mereka membuka lebar-lebar mulutnya melawan aku dan berkata, “Rasakan, rasakan! Mata kami sendiri telah melihatnya!”

TL ©

Dingangakannya mulutnya akan daku baik-baik lebar, katanya: Ah, ah! mata kami telah melihatnya!

BIS ©

Mereka berteriak-teriak kepadaku dan berkata bahwa mereka sudah melihat perbuatanku.

MILT

Lalu mereka membuka mulutnya lebar-lebar melawan aku, sambil berkata, "Rasakan! Rasakan! Mata kami telah menyaksikannya."

Shellabear 2011

Mereka mengangakan mulutnya terhadapku dan berkata, "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!"

AVB

Mereka juga telah bersuara lantang menuduhku dengan berkata, “Aha, aha! Kami telah melihatnya dengan mata kami.”


TB ITL ©

mereka membuka
<07337>

<00>
mulutnya
<06310>
lebar-lebar
<00>

<07337>
terhadap
<05921>
aku dan berkata
<0559>
: "Syukur
<01889>
, syukur
<01889>
, mata
<05869>
kami telah melihatnya
<07200>
!"
TL ITL ©

Dingangakannya
<07337>
mulutnya
<06310>
akan daku baik-baik lebar, katanya
<0559>
: Ah, ah
<01889>
! mata
<05869>
kami telah melihatnya
<07200>
!
AYT ITL
Mereka membuka lebar-lebar
<07337>
mulutnya
<06310>
melawan
<05921>
aku dan berkata
<0559>
, “Rasakan
<01889>
, rasakan
<01889>
! Mata
<05869>
kami sendiri telah melihatnya
<07200>
!”
HEBREW
wnynye
<05869>
htar
<07200>
xah
<01889>
xah
<01889>
wrma
<0559>
Mhyp
<06310>
yle
<05921>
wbyxryw (35:21)
<07337>

TB+TSK (1974) ©

mereka membuka mulutnya lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=35&verse=21
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)