Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 33:7

TB ©

Ia mengumpulkan air laut seperti dalam bendungan, Ia menaruh samudera raya ke dalam wadah.

AYT

Dia mengumpulkan air laut menjadi satu timbunan, Dia meletakkan samudra raya di dalam ruang perbendaharaan.

TL ©

Maka telah dikumpulkan-Nya segala air laut jadi satu timbunan, dan dijadikan-Nya lautan itu akan perbendaharaan.

BIS ©

Semua air laut dikumpulkan-Nya di suatu tempat, samudra raya ditahan-Nya di dalam bendungan.

MILT

Yang mengumpulkan air laut bagaikan bendungan, yang menempatkan samudera raya dalam wadah.

Shellabear 2011

Air laut dikumpulkan-Nya seperti dalam bendungan, samudera ditaruh-Nya dalam ruang perbendaharaan.

AVB

Dia menghimpunkan air segala lautan; Dia menyimpan khazanah lautan dalam perbendaharaan.


TB ITL ©

Ia mengumpulkan
<03664>
air
<04325>
laut
<03220>
seperti dalam bendungan
<05067>
, Ia menaruh
<05414>
samudera raya
<08415>
ke dalam wadah
<0214>
.
TL ITL ©

Maka telah dikumpulkan-Nya
<03664>
segala air
<04325>
laut
<03220>
jadi satu timbunan
<05067>
, dan dijadikan-Nya
<05414>
lautan
<08415>
itu akan perbendaharaan
<0214>
.
AYT ITL
Dia mengumpulkan
<03664>
air
<04325>
laut
<03220>
menjadi satu timbunan
<05067>
, Dia meletakkan
<05414>
samudra raya
<08415>
di dalam ruang perbendaharaan
<0214>
.
AVB ITL
Dia menghimpunkan
<03664>

<05067>
air
<04325>
segala lautan
<03220>
; Dia menyimpan
<05414>
khazanah lautan dalam
<08415>
perbendaharaan
<0214>
.
HEBREW
twmwht
<08415>
twruab
<0214>
Ntn
<05414>
Myh
<03220>
ym
<04325>
dnk
<05067>
onk (33:7)
<03664>

TB+TSK (1974) ©

Ia mengumpulkan air laut seperti dalam bendungan, Ia menaruh samudera raya ke dalam wadah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=33&verse=7
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)