TB © |
Biarlah segenap bumi takut kepada TUHAN, |
AYT | Biarlah seluruh bumi takut akan TUHAN; biarlah seluruh penduduk dunia gentar. |
TL © |
Takutlah akan Tuhan, hai seluruh bumi! gentarlah akan Dia, hai segala isi dunia! |
BIS © |
Biarlah seluruh bumi takut kepada TUHAN dan penduduk dunia menghormati Dia. |
MILT | Biarlah seluruh bumi takut akan TUHAN YAHWEH 03068; biarlah seluruh penghuni dunia gentar terhadap Dia. |
Shellabear 2011 | Hendaklah seluruh bumi bertakwa kepada ALLAH, dan hendaklah seluruh penduduk dunia gentar kepada-Nya, |
AVB | Takutilah TUHAN, hai seluruh bumi; gerunlah kepada-Nya, hai semua penghuni dunia. |
TB ITL © |
Biarlah segenap <03605> bumi <0776> takut <03372> kepada TUHAN <03068> , biarlah semua <03605> penduduk <03427> dunia <08398> gentar <01481> terhadap Dia!<04480> |
TL ITL © |
Takutlah <03372> akan Tuhan <03068> , hai seluruh <03605> bumi <0776> ! gentarlah <01481> akan Dia, hai segala <03605> isi <03427> dunia !<08398> |
AYT ITL | Biarlah seluruh <03605> bumi <0776> takut <03372> <01481> akan TUHAN <03068> ; biarlah seluruh <03605> penduduk <03427> dunia <08398> gentar. [ ]<04480> |
AVB ITL | Takutilah <03372> TUHAN <03068> , hai seluruh <03605> bumi <0776> ; gerunlah <01481> kepada-Nya <04480> , hai semua <03605> penghuni <03427> dunia .<08398> |
TB+TSK (1974) © |
Biarlah segenap bumi 1 takut kepada TUHAN, biarlah 2 semua penduduk dunia gentar 2 terhadap Dia! |