Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 31:21

TB ©

(31-22) Terpujilah TUHAN, sebab kasih setia-Nya ditunjukkan-Nya kepadaku dengan ajaib pada waktu kesesakan!

AYT

(31-22) Pujilah TUHAN oleh karena Dia telah menunjukkan kasih setia-Nya yang ajaib kepadaku ketika aku berada di kota yang terkepung.

TL ©

(31-22) Segala puji bagi Tuhan, yang telah menyatakan keridlaan-Nya akan daku dengan ajaib-ajaib di dalam negeri yang berkota benteng.

BIS ©

(31-22) Terpujilah TUHAN! Sangat mengagumkan kasih-Nya bagiku, waktu aku dikepung dan diserang.

MILT

(31-22) Diberkatilah TUHAN YAHWEH 03069, karena Dia telah melakukan kasih setia-Nya dengan menakjubkan kepadaku di dalam sebuah kota berkubu.

Shellabear 2011

(31-22) Segala puji bagi ALLAH karena Ia telah menyatakan dengan ajaib kasih abadi-Nya kepadaku ketika aku berada dalam kota yang terkepung.

AVB

Segala puji bagi TUHAN, kerana Dia telah menunjukkan aku kebaikan-Nya yang menakjubkan ketika aku di kota yang dikepung.


TB ITL ©

(#31-#22) Terpujilah
<01288>
TUHAN
<03069>
, sebab
<03588>
kasih setia-Nya
<02617>
ditunjukkan-Nya
<06381>

<00>
kepadaku dengan ajaib
<00>

<06381>
pada waktu kesesakan
<04692>

<05892>
!
TL ITL ©

(31-22) Segala puji
<01288>
bagi Tuhan
<03069>
, yang
<03588>
telah menyatakan
<06381>
keridlaan-Nya
<02617>
akan daku dengan ajaib-ajaib
<06381>
di dalam negeri
<05892>
yang berkota benteng
<04692>
.
AYT ITL
Pujilah
<01288>
TUHAN
<03069>
oleh karena
<03588>
Dia telah menunjukkan kasih setia-Nya
<02617>
yang ajaib
<06381>
kepadaku
<00>
ketika aku berada di kota
<05892>
yang terkepung
<04692>
.
HEBREW
rwum
<04692>
ryeb
<05892>
yl
<0>
wdox
<02617>
aylph
<06381>
yk
<03588>
hwhy
<03069>
Kwrb
<01288>
(31:21)
<31:22>

TB ©

(31-22) Terpujilah TUHAN, sebab kasih setia-Nya ditunjukkan-Nya kepadaku dengan ajaib pada waktu kesesakan!

TB+TSK (1974) ©

(31-22) Terpujilah TUHAN, sebab kasih setia-Nya ditunjukkan-Nya kepadaku dengan ajaib pada waktu kesesakan!

Catatan Full Life

Mzm 31:1-24 

Nas : Mazm 31:2-25

Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21)


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=31&verse=21
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)