TB © |
(31-18) TUHAN, janganlah membiarkan aku mendapat malu, |
AYT | (31-18) Ya TUHAN, janganlah biarkan aku mendapat malu karena aku memanggil-Mu. Biarlah orang fasik mendapat malu; biarlah mereka turun ke dunia orang mati dengan bungkam. |
TL © |
(31-18) Ya Tuhan! janganlah kiranya Engkau biarkan aku mendapat malu, karena aku berseru kepada-Mu; biarlah segala orang fasik itu mendapat malu; biarlah mereka itu mendiamkan dirinya dalam kubur. |
BIS © |
(31-18) Jangan biarkan aku mendapat malu, ya TUHAN, sebab aku berseru kepada-Mu. Biarlah orang jahat dipermalukan, dan dengan diam turun ke dunia orang mati. |
MILT | (31-18) Jangan biarkan aku menjadi malu, ya TUHAN YAHWEH 03068; karena aku telah berseru kepada-Mu; biarlah orang-orang fasik dipermalukan; biarlah mereka bungkam dalam alam maut. |
Shellabear 2011 | (31-18) Ya ALLAH, jangan biarkan aku mendapat malu, karena aku berseru kepada-Mu. Biarlah orang-orang fasik mendapat malu, dan biarlah mereka terdiam di alam kubur. |
AVB | Jangan biarkan aku malu, ya TUHAN, kerana aku telah berseru kepada-Mu; biarlah orang zalim ditimpa malu biarlah mereka membisu dalam kubur. |
TB ITL © |
(#31-#18) TUHAN <03068> , janganlah <0408> membiarkan aku mendapat malu <0954> , sebab <03588> aku berseru <07121> kepada-Mu; biarlah orang-orang fasik <07563> mendapat malu <0954> dan turun ke dunia orang mati <07585> dan bungkam .<01826> |
TL ITL © |
(31-18) Ya Tuhan <03068> ! janganlah <0408> kiranya Engkau biarkan aku mendapat malu <0954> , karena <03588> aku berseru <07121> kepada-Mu; biarlah segala orang fasik <07563> itu mendapat malu <0954> ; biarlah mereka itu mendiamkan <01826> dirinya dalam kubur .<07585> |
AYT ITL | Ya TUHAN <03068> , janganlah <0408> biarkan aku mendapat malu <0954> karena <03588> aku memanggil-Mu <07121> . Biarlah orang fasik <07563> mendapat malu <0954> ; biarlah mereka turun ke dunia orang mati <07585> dengan bungkam. [ ]<01826> |
AVB ITL | Jangan <0408> biarkan aku malu <0954> , ya TUHAN <03068> , kerana <03588> aku telah berseru <07121> kepada-Mu; biarlah orang zalim <07563> ditimpa malu <0954> biarlah mereka membisu <01826> dalam kubur .<07585> |
HEBREW | lwasl <07585> wmdy <01826> Myesr <07563> wsby <0954> Kytarq <07121> yk <03588> hswba <0954> la <0408> hwhy <03068> (31:17) <31:18> |
TB © |
(31-18) TUHAN, janganlah membiarkan aku mendapat malu, |
TB+TSK (1974) © |
(31-18) TUHAN, janganlah membiarkan aku mendapat malu 1 , sebab aku berseru kepada-Mu; biarlah orang-orang fasik 2 mendapat malu 1 dan turun ke dunia orang mati 4 dan bungkam 3 4 . |
Catatan Full Life |
Mzm 31:1-24 Nas : Mazm 31:2-25 Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21) |