TB © |
(31-3) sendengkanlah telinga-Mu kepadaku, |
AYT | (31-3) Condongkanlah telinga-Mu kepadaku; selamatkan aku dengan segera! Jadilah gunung batu perlindunganku; bentengku untuk menyelamatkan aku. |
TL © |
(31-3) Berilah telinga akan pintaku, tolonglah akan daku dengan segera; jadilah bagiku akan gunung batu perlindungan, akan kota benteng, supaya aku terpelihara dalamnya. |
BIS © |
(31-3) dengarlah aku dan bebaskanlah aku segera. Jadilah bagiku seperti gunung batu tempat aku berlindung, seperti benteng yang kuat, di mana aku selamat. |
MILT | (31-3) Sendengkanlah telinga-Mu kepadaku, bebaskanlah aku segera; jadilah batu karang yang teguh bagiku, sebagai tempat perlindungan untuk menyelamatkan aku; |
Shellabear 2011 | (31-3) Dengarkanlah aku, dan lepaskanlah aku dengan segera! Jadilah bagiku gunung batu tempat perlindungan, kubu pertahanan untuk menyelamatkanku. |
AVB | Condongkan telinga-Mu kepadaku, selamatkanlah aku dengan segera; jadilah batu pejal tempat aku berlindung, kubu pertahanan untuk keselamatanku. |
TB ITL © |
(#31-#3) sendengkanlah <05186> telinga-Mu <0241> kepadaku <0413> , bersegeralah <04120> melepaskan <05337> aku! Jadilah <01961> bagiku gunung batu <06697> tempat perlindungan <04581> , kubu <01004> pertahanan <04686> untuk menyelamatkan aku!<03467> |
TL ITL © |
(31-3) Berilah <05186> telinga <0241> akan <0413> pintaku, tolonglah <05337> akan daku dengan segera <04120> ; jadilah <01961> bagiku akan gunung batu <06697> perlindungan <04581> , akan kota benteng <04686> , supaya aku terpelihara <03467> dalamnya .<01004> |
AYT ITL | Condongkanlah <05186> telinga-Mu <0241> kepadaku <0413> ; selamatkan <05337> aku dengan segera <04120> ! Jadilah <01961> gunung batu <06697> perlindunganku <04581> ; bentengku <04686> untuk menyelamatkan <03467> aku. [ <00> <01004> |
AVB ITL | Condongkan <05186> telinga-Mu <0241> kepadaku <0413> , selamatkanlah <05337> aku dengan segera <04120> ; jadilah <01961> batu pejal <06697> tempat <01004> aku berlindung <04581> , kubu pertahanan <04686> untuk keselamatanku <03467> . [ ]<00> |
TB © |
(31-3) sendengkanlah telinga-Mu kepadaku, |
TB+TSK (1974) © |
(31-3) sendengkanlah 1 telinga-Mu kepadaku, bersegeralah melepaskan 2 aku! Jadilah bagiku gunung batu tempat perlindungan 3 , kubu 4 pertahanan untuk menyelamatkan aku! |
Catatan Full Life |
Mzm 31:1-24 Nas : Mazm 31:2-25 Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21) |