Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 30:5

TB ©

(30-6) Sebab sesaat saja Ia murka, tetapi seumur hidup Ia murah hati; sepanjang malam ada tangisan, menjelang pagi terdengar sorak-sorai.

AYT

(30-6) Sebab, kemarahan-Nya hanya sebentar, tetapi perkenanan-Nya untuk seumur hidup. Tangisan akan berakhir malam ini, tetapi sukacita datang pada pagi hari.

TL ©

(30-6) Karena murka-Nya sesaat jua lamanya, tetapi keridlaan-Nya tahan seumur hidup; maka pada malam hari adalah tangisan, tetapi pada pagi hari tempik sorak!

BIS ©

(30-6) Sebab sebentar saja TUHAN marah, kebaikan-Nya berlangsung seumur hidup. Di waktu malam aku menangis, tetapi fajar membawa kegembiraan.

MILT

(30-6) Sebab murka-Nya hanya sesaat, tetapi kemurahan-Nya tetap hidup. Ratapannya tinggal pada sore hari, tetapi sukacitanya datang pada pagi hari.

Shellabear 2011

(30-6) Sesungguhnya murka-Nya sebentar saja, tetapi keridaan-Nya untuk seumur hidup. Mungkin ada tangisan sepanjang malam, tetapi pada pagi hari ada sorak-sorai.

AVB

Kerana kemurkaan-Nya cuma sebentar, keredaan-Nya sepanjang kehidupan kekal; tangisan mungkin berlangsung semalaman, tetapi kegembiraan muncul sewaktu pagi.


TB ITL ©

(#30-#6) Sebab
<03588>
sesaat
<07281>
saja Ia murka
<0639>
, tetapi seumur hidup
<02416>
Ia murah hati
<07522>
; sepanjang malam
<06153>
ada
<03885>
tangisan
<01065>
, menjelang pagi
<01242>
terdengar sorak-sorai
<07440>
.
TL ITL ©

(30-6) Karena
<03588>
murka-Nya
<0639>
sesaat
<07281>
jua lamanya, tetapi keridlaan-Nya
<07522>
tahan seumur hidup
<02416>
; maka pada malam
<06153>
hari adalah tangisan
<01065>
, tetapi pada pagi
<01242>
hari tempik sorak
<07440>
!
AYT ITL
Sebab
<03588>
, kemarahan-Nya
<0639>
hanya sebentar
<07281>
, tetapi perkenanan-Nya
<07522>
untuk seumur hidup
<02416>
. Tangisan
<01065>
akan berakhir
<03885>
malam
<06153>
ini, tetapi sukacita
<07440>
datang pada pagi hari
<01242>
.
AVB ITL
Kerana
<03588>
kemurkaan-Nya
<0639>
cuma sebentar
<07281>
, keredaan-Nya
<07522>
sepanjang kehidupan
<02416>
kekal; tangisan
<01065>
mungkin berlangsung
<03885>
semalaman
<06153>
, tetapi kegembiraan
<07440>
muncul sewaktu pagi
<01242>
.
HEBREW
hnr
<07440>
rqblw
<01242>
ykb
<01065>
Nyly
<03885>
breb
<06153>
wnwurb
<07522>
Myyx
<02416>
wpab
<0639>
egr
<07281>
yk
<03588>
(30:5)
<30:6>

TB+TSK (1974) ©

(30-6) Sebab sesaat saja Ia murka, tetapi seumur hidup Ia murah hati; sepanjang malam ada tangisan, menjelang pagi terdengar sorak-sorai.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=30&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)