TB © |
(30-5) Nyanyikanlah |
AYT | (30-5) Nyanyikanlah pujian kepada TUHAN, hai kamu orang-orang kudus-Nya; bersyukurlah kepada nama-Nya yang kudus. |
TL © |
(30-5) Nyanyikanlah mazmur bagi Tuhan, hal segala kekasih-Nya! dan pujilah akan peringatan kesucian-Nya. |
BIS © |
(30-5) Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, hai umat-Nya yang setia, dan bersyukurlah kepada Yang Mahasuci. |
MILT | (30-5) Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN YAHWEH 03068, hai orang kudus-Nya; dan bersyukurlah untuk kenangan kekudusan-Nya. |
Shellabear 2011 | (30-5) Hai orang-orang saleh-Nya, lantunkanlah puji-pujian bagi ALLAH, ucapkanlah syukur kepada nama-Nya yang suci. |
AVB | Nyanyikanlah puji-pujian kepada TUHAN, wahai umat-Nya yang warak; dan bersyukurlah mengingati nama-Nya yang suci. |
TB ITL © |
(#30-#5) Nyanyikanlah mazmur <02167> bagi TUHAN <03068> , hai orang-orang yang dikasihi-Nya <02623> , dan persembahkanlah syukur <03034> kepada nama-Nya <02143> yang kudus !<06944> |
TL ITL © |
(30-5) Nyanyikanlah <02167> mazmur bagi Tuhan <03068> , hal segala kekasih-Nya <02623> ! dan pujilah <03034> akan peringatan <02143> kesucian-Nya .<06944> |
AYT ITL | Nyanyikanlah pujian <02167> kepada TUHAN <03068> , hai kamu orang-orang kudus-Nya <02623> ; bersyukurlah <03034> kepada nama-Nya <02143> yang kudus .<06944> |
AVB ITL | Nyanyikanlah puji-pujian <02167> kepada TUHAN <03068> , wahai umat-Nya yang warak <02623> ; dan bersyukurlah <03034> mengingati nama-Nya <02143> yang suci .<06944> |
HEBREW | wsdq <06944> rkzl <02143> wdwhw <03034> wydyox <02623> hwhyl <03068> wrmz <02167> (30:4) <30:5> |
TB+TSK (1974) © |
(30-5) Nyanyikanlah mazmur 1 bagi TUHAN, hai orang-orang yang dikasihi-Nya, dan persembahkanlah syukur kepada nama-Nya 2 yang kudus 3 ! |