Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 28:3

TB ©

Janganlah menyeret aku bersama-sama dengan orang fasik ataupun dengan orang yang melakukan kejahatan, yang ramah dengan teman-temannya, tetapi yang hatinya penuh kejahatan.

AYT

Jangan menyeret aku bersama-sama orang fasik, bersama orang-orang yang berlaku jahat, yang berbicara ramah dengan sesamanya, sementara hatinya jahat.

TL ©

Janganlah Engkau menarik aku masuk dalam hal orang fasik, orang yang berbuat jahat dan yang mengatakan salam kepada kawan-kawannya, tetapi jahat juga adalah dalam hatinya.

BIS ©

Jangan menumpas aku bersama orang durhaka, bersama orang yang melakukan kejahatan. Mereka berbicara dengan ramah, tetapi hati mereka penuh kebusukan.

MILT

Jangan menyeret aku bersama orang fasik, dan orang yang melakukan kejahatan; yang membicarakan damai dengan sesamanya, tetapi jahat di dalam hatinya.

Shellabear 2011

Janganlah menyeret aku bersama-sama dengan orang fasik, dan bersama-sama dengan orang-orang yang melakukan kejahatan, yang berkata ramah terhadap kawan-kawannya tetapi dalam hatinya ada kejahatan.

AVB

Jangan singkirkan aku bersama orang zalim, dan mereka yang melakukan kejahatan, yang menuturkan kata-kata damai kepada sesama manusia tetapi kejahatan terpendam dalam hati mereka.


TB ITL ©

Janganlah
<0408>
menyeret
<04900>
aku bersama-sama dengan
<05973>
orang fasik
<07563>
ataupun dengan
<05973>
orang yang melakukan
<06466>
kejahatan
<0205>
, yang ramah
<07965>

<01696>
dengan
<05973>
teman-temannya
<07453>
, tetapi yang hatinya
<03824>
penuh kejahatan
<07451>
.
TL ITL ©

Janganlah
<0408>
Engkau menarik
<04900>
aku masuk dalam
<05973>
hal orang fasik
<07563>
, orang yang berbuat
<06466>
jahat
<0205>
dan yang mengatakan
<01696>
salam
<07965>
kepada
<05973>
kawan-kawannya
<07453>
, tetapi jahat
<07451>
juga adalah dalam hatinya
<03824>
.
AYT ITL
Jangan
<0408>
menyeret
<04900>
aku bersama-sama
<05973>
orang fasik
<07563>
, bersama
<05973>
orang-orang yang berlaku
<06466>
jahat
<0205>
, yang berbicara
<01696>
ramah
<07965>
dengan
<05973>
sesamanya
<07453>
, sementara hatinya
<03824>
jahat
<07451>
.
AVB ITL
Jangan
<0408>
singkirkan
<04900>
aku bersama
<05973>
orang zalim
<07563>
, dan mereka yang melakukan
<06466>
kejahatan
<0205>
, yang menuturkan kata-kata
<01696>
damai
<07965>
kepada
<05973>
sesama
<07453>
manusia tetapi kejahatan
<07451>
terpendam dalam hati
<03824>
mereka. [
<05973>
]
HEBREW
Mbblb
<03824>
herw
<07451>
Mhyer
<07453>
Me
<05973>
Mwls
<07965>
yrbd
<01696>
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
Mew
<05973>
Myesr
<07563>
Me
<05973>
ynksmt
<04900>
la (28:3)
<0408>

TB ©

Janganlah menyeret aku bersama-sama dengan orang fasik ataupun dengan orang yang melakukan kejahatan, yang ramah dengan teman-temannya, tetapi yang hatinya penuh kejahatan.

TB+TSK (1974) ©

Janganlah menyeret aku bersama-sama dengan orang fasik ataupun dengan orang yang melakukan kejahatan, yang ramah dengan teman-temannya, tetapi yang hatinya penuh kejahatan.

Catatan Full Life

Mzm 28:1-9 

Nas : Mazm 28:1-9

Seorang percaya yang setia mungkin kadang-kadang merasa bahwa Allah tidak mendengarkan doanya (ayat Mazm 28:1-3); akan tetapi, pengalaman ini tidak lazim selama kita terus menghampiri Dia melalui Kristus (lih. Ibr 4:16; 7:25). Setelah masa pencobaan, Tuhan akan menanggapi dan menolong kita sebagaimana seorang gembala memelihara dombanya (bd. Yes 40:11).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=28&verse=3
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)