TB © |
Sebab Ia melindungi aku dalam pondok-Nya pada waktu bahaya; |
AYT | Sebab, pada waktu kejahatan, Dia akan menyembunyikan aku di dalam pondok-Nya; Dia menyembunyikan aku di tempat yang tersembunyi di kemah-Nya, Dia akan mengangkat aku ke atas gunung batu. |
TL © |
Karena pada masa yang jahat ditaruh-Nya akan daku dalam pondok-Nya, dan disembunyikan-Nya aku di belakang tirai kemah-Nya, dan dinaikan-Nya aku di atas gunung batu. |
BIS © |
TUHAN melindungi aku di waktu kesesakan; Ia menyembunyikan aku di dalam Rumah-Nya, dan mengangkat aku ke atas gunung batu. |
MILT | Sebab pada masa kejahatan, Dia akan menyembunyikan aku dalam tempat-Nya yang tersembunyi, Dia akan menyembunyikan aku dalam persembunyian di kemah-Nya; Dia akan mengangkat aku ke atas gunung batu. |
Shellabear 2011 | Sesungguhnya pada masa kesukaran Ia akan melindungi aku di tempat persemayaman-Nya. Ia akan menyembunyikan aku dalam lindungan Kemah Suci-Nya, dan Ia akan menaikkan aku ke atas gunung batu. |
AVB | Kerana pada waktu kesusahan Dia akan menyembunyikan aku di astaka-Nya; di ruang rahsia khemah-Nya Dia akan menyembunyikan aku. Dia akan mengangkatku ke atas batu pejal. |
TB ITL © |
Sebab <03588> Ia melindungi <06845> aku dalam pondok-Nya <05520> pada waktu <03117> bahaya <07451> ; Ia menyembunyikan <05641> aku dalam persembunyian <05643> di kemah-Nya <0168> , Ia mengangkat <07311> aku ke atas gunung batu .<06697> |
TL ITL © |
Karena <03588> pada masa <03117> yang jahat <07451> ditaruh-Nya <06845> akan daku dalam pondok-Nya <05520> , dan disembunyikan-Nya <05641> aku di belakang tirai <05643> kemah-Nya <0168> , dan dinaikan-Nya <07311> aku di atas gunung batu .<06697> |
AYT ITL | Sebab <03588> , pada waktu <03117> kejahatan <07451> , Dia akan menyembunyikan <06845> aku di dalam pondok-Nya <05520> ; Dia menyembunyikan <05641> aku di tempat yang tersembunyi <05643> di kemah-Nya <0168> , Dia akan mengangkat <07311> <0> aku ke atas <0> <07311> gunung batu .<06697> |
AVB ITL | Kerana <03588> pada waktu <03117> kesusahan <07451> Dia akan menyembunyikan <06845> aku di astaka-Nya <05520> ; di ruang rahsia <05643> khemah-Nya <0168> Dia akan menyembunyikan <05641> aku. Dia akan mengangkatku <07311> ke atas batu pejal .<06697> |
HEBREW | ynmmwry <07311> rwub <06697> wlha <0168> rtob <05643> ynrtoy <05641> her <07451> Mwyb <03117> hkob <05520> ynnpuy <06845> yk (27:5) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab Ia melindungi 2 aku dalam pondok-Nya pada waktu 1 bahaya; Ia menyembunyikan 2 aku dalam persembunyian 3 di kemah-Nya, Ia mengangkat 4 aku ke atas gunung batu. |