TB © |
TUHAN menjaga orang-orang asing, |
AYT | TUHAN melindungi orang-orang yang tinggal sementara, Dia memulihkan anak-anak yatim dan janda, tetapi jalan orang fasik Dia bengkokkan. |
TL © |
Maka Tuhan memeliharakan orang dagang, ditetapkan-Nya anak piatu dan janda perempuan, tetapi dibongkar-bangkir-Nya jalan segala orang fasik. |
BIS © |
Ia melindungi orang-orang asing; Ia menolong para janda dan yatim piatu, tetapi menggagalkan rencana orang jahat. |
MILT | TUHAN YAHWEH 03068 menjaga orang-orang asing; Dia memberikan kelegaan kepada yatim piatu dan para janda; tetapi Dia membelokkan jalan orang fasik. |
Shellabear 2011 | ALLAH melindungi orang-orang pendatang. Ia memulihkan anak-anak yatim dan para janda, tetapi Ia mengacaukan jalan orang fasik. |
AVB | TUHAN menaungi orang asing Dia membantu anak yatim dan balu, tetapi usaha orang zalim dihancurkan-Nya. |
TB ITL © |
TUHAN <03068> menjaga <08104> orang-orang asing <01616> , anak yatim <03490> dan janda <0490> ditegakkan-Nya kembali <05749> , tetapi jalan <01870> orang fasik <07563> dibengkokkan-Nya .<05791> |
TL ITL © |
Maka Tuhan <03068> memeliharakan <08104> orang dagang <01616> , ditetapkan-Nya anak piatu <03490> dan janda <0490> perempuan, tetapi dibongkar-bangkir-Nya <05791> jalan <01870> segala orang fasik .<07563> |
AYT ITL | TUHAN <03068> melindungi <08104> orang-orang yang tinggal sementara <01616> , Dia memulihkan <05749> anak-anak yatim <03490> dan janda <0490> , tetapi jalan <01870> orang fasik <07563> Dia bengkokkan <05791> . [ ]<0853> |
AVB ITL | TUHAN <03068> menaungi <08104> orang asing <01616> Dia membantu <05749> anak yatim <03490> dan balu <0490> , tetapi usaha <01870> orang zalim <07563> dihancurkan-Nya <05791> . [ ]<0853> |
TB © |
TUHAN menjaga orang-orang asing, |
TB+TSK (1974) © |
TUHAN menjaga 1 orang-orang asing, anak yatim dan janda ditegakkan-Nya kembali, tetapi jalan 2 orang fasik dibengkokkan-Nya. |
Catatan Full Life |
Mzm 146:1--150:6 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN). |