Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 144:2

Konteks

yang menjadi tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, r  kota bentengku s  dan penyelamatku, perisaiku t  dan tempat aku berlindung, yang menundukkan bangsa-bangsa u  ke bawah kuasaku!

KataFrek.
yang24457
menjadi3010
tempat1440
perlindunganku10
dan28381
kubu32
pertahananku6
kota1196
bentengku10
dan28381
penyelamatku5
perisaiku5
dan28381
tempat1440
aku8896
berlindung39
yang24457
menundukkan19
bangsa-bangsa537
ke5422
bawah374
kuasaku6
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
ydox02617247mercy 149, kindness 40 ...
ytdwumw0468625fortress 6, hold 6 ...
ybgvm0486917defence 7, refuge 5 ...
yjlpmw0640325deliver 16, deliverer 5 ...
yl009615
yngm0404363shield 48, buckler 9 ...
wbw009615
ytyox0262037to trust 35, to make a refuge 1 ...
ddwrh072864subdue 2, spent 1 ...
yme059711868people 1836, nation 17 ...
ytxt08478503instead, under ...


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.64 detik
dipersembahkan oleh YLSA