Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 143:9

TB ©

Lepaskanlah aku dari pada musuh-musuhku, ya TUHAN, pada-Mulah aku berteduh!

AYT

Lepaskan aku dari musuh-musuhku, ya TUHAN, pada-Mu aku bersembunyi.

TL ©

Lepaskanlah aku, ya Tuhan! dari pada segala seteruku; maka kepada-Mu juga aku berlindung.

BIS ©

Aku datang hendak berlindung pada-Mu, ya TUHAN, bebaskanlah aku dari musuh-musuhku.

MILT

Ya TUHAN YAHWEH 03068, bebaskanlah aku dari musuh-musuhku; kepada-Mu aku bersembunyi.

Shellabear 2011

Ya ALLAH, lepaskanlah aku dari musuh-musuhku, pada-Mu aku berlindung.

AVB

Lepaskanlah aku, ya TUHAN, daripada musuhku, kepada-Mu aku berlindung.


TB ITL ©

Lepaskanlah
<05337>
aku dari pada musuh-musuhku
<0341>
, ya TUHAN
<03068>
, pada-Mulah
<0413>
aku berteduh
<03680>
!
TL ITL ©

Lepaskanlah
<05337>
aku, ya Tuhan
<03068>
! dari pada segala seteruku
<0341>
; maka kepada-Mu
<0413>
juga aku berlindung
<03680>
.
AYT ITL
Lepaskan
<05337>
aku dari musuh-musuhku
<0341>
, ya TUHAN
<03068>
, pada-Mu aku
<0413>
bersembunyi
<03680>
.
AVB ITL
Lepaskanlah
<05337>
aku, ya TUHAN
<03068>
, daripada musuhku
<0341>
, kepada-Mu
<0413>
aku berlindung
<03680>
.
HEBREW
ytok
<03680>
Kyla
<0413>
hwhy
<03068>
ybyam
<0341>
ynlyuh (143:9)
<05337>

TB ©

Lepaskanlah aku dari pada musuh-musuhku, ya TUHAN, pada-Mulah aku berteduh!

TB+TSK (1974) ©

Lepaskanlah aku dari pada musuh-musuhku, ya TUHAN, pada-Mulah aku berteduh!

Catatan Full Life

Mzm 143:1-12 

Nas : Mazm 143:1-12

Seperti mazmur sebelumnya, mazmur ini melukiskan seorang percaya yang menghadapi berbagai kesusahan besar dan merasa sudah kehabisan daya tahannya (ayat Mazm 143:3-4,7; bd. Mazm 104:29). Yang tertinggal hanyalah harapan dalam doa bahwa Allah akan menghidupkannya kembali dan membebaskannya dari pencobaan besar itu (ayat Mazm 143:10-11;

lihat cat. --> Mazm 142:2 sebelumnya).

[atau ref. Mazm 142:2]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=143&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)