TB © |
Sebab musuh telah mengejar aku dan mencampakkan nyawaku ke tanah, menempatkan aku di dalam gelap |
AYT | Sebab, musuh telah mengejar jiwaku, menghancurkannya sampai ke tanah; mereka telah membuatku duduk dalam kegelapan, seperti orang-orang yang sudah lama mati. |
TL © |
Bagaimana seteru mengejar jiwaku! dipijak-pijaknya nyawaku ke bumi; didudukkannya aku dalam tempat gelap gulita, seperti orang yang sudah lama mati. |
BIS © |
Musuhku telah mengejar dan mengalahkan aku, dan menjebloskan aku ke dalam penjara yang gelap; aku menjadi seperti orang yang sudah lama mati. |
MILT | Sebab musuh telah memburu jiwaku; ia telah mencampakkan kehidupanku ke tanah; dia telah menjadikan aku penghuni kegelapan, seperti orang mati selamanya. |
Shellabear 2011 | Musuh mengejar-ngejar aku dan meremukkan hidupku sampai ke tanah. Ditempatkannya aku di tempat yang gelap seperti orang yang sudah lama mati. |
AVB | Kerana musuh telah menganiaya jiwaku, dia telah menindasku ke tanah; dia telah membuat aku tinggal dalam kegelapan seperti orang yang sudah lama mati. |
TB ITL © |
Sebab <03588> musuh <0341> telah mengejar <07291> aku dan mencampakkan <01792> nyawaku <05315> ke tanah <0776> , menempatkan <03427> aku di dalam gelap <04285> seperti orang yang sudah lama <05769> mati <04191> . [ ]<02416> |
TL ITL © |
Bagaimana <03588> seteru <0341> mengejar <07291> jiwaku <05315> ! dipijak-pijaknya <01792> nyawaku ke bumi <0776> ; didudukkannya <03427> <02416> aku dalam tempat gelap gulita <04285> , seperti orang yang sudah lama <05769> mati .<04191> |
AYT ITL | Sebab <03588> , musuh <0341> telah mengejar <07291> jiwaku <05315> , menghancurkannya <01792> sampai ke tanah <0776> ; mereka telah membuatku duduk <03427> dalam kegelapan <04285> , seperti orang-orang yang sudah lama <05769> mati <04191> . [ ]<02416> |
AVB ITL | Kerana <03588> musuh <0341> telah menganiaya <07291> jiwaku <05315> , dia telah menindasku <01792> ke tanah <0776> ; dia telah membuat <03427> <0> aku tinggal <0> <03427> dalam kegelapan <04285> seperti orang yang sudah lama <05769> mati <04191> . [ ]<02416> |
HEBREW | Mlwe <05769> ytmk <04191> Myksxmb <04285> ynbyswh <03427> ytyx <02416> Ural <0776> akd <01792> yspn <05315> bywa <0341> Pdr <07291> yk (143:3) <03588> |
TB © |
Sebab musuh telah mengejar aku dan mencampakkan nyawaku ke tanah, menempatkan aku di dalam gelap |
TB+TSK (1974) © |
Sebab musuh 1 telah mengejar aku dan mencampakkan 2 nyawaku ke tanah, menempatkan 3 aku di dalam gelap seperti orang yang sudah lama mati. |
Catatan Full Life |
Mzm 143:1-12 Nas : Mazm 143:1-12 Seperti mazmur sebelumnya, mazmur ini melukiskan seorang percaya yang menghadapi berbagai kesusahan besar dan merasa sudah kehabisan daya tahannya (ayat Mazm 143:3-4,7; bd. Mazm 104:29). Yang tertinggal hanyalah harapan dalam doa bahwa Allah akan menghidupkannya kembali dan membebaskannya dari pencobaan besar itu (ayat Mazm 143:10-11; lihat cat. --> Mazm 142:2 sebelumnya). [atau ref. Mazm 142:2] |