TB © |
Lindungilah |
AYT | Lindungi aku dari jebakan yang mereka pasang bagiku, dari perangkap-perangkap para pelaku kejahatan. |
TL © |
Peliharakanlah aku dari pada kena jerat, yang dipasangnya akan daku, dan dari pada perangkap orang yang berbuat jahat. |
BIS © |
Lindungilah aku dari jerat yang dipasang bagiku, dari perangkap penjahat-penjahat itu. |
MILT | Jagalah aku dari tangkapan jerat yang mereka pasang untuk aku; bahkan dari jerat orang-orang yang melakukan kejahatan. |
Shellabear 2011 | Lindungilah kiranya aku dari cengkeram jerat yang mereka pasang bagiku, dan dari perangkap orang-orang yang berbuat jahat. |
AVB | Jauhkan aku daripada jerat yang telah dipasang oleh mereka untukku, dan daripada perangkap orang yang melakukan kejahatan. |
TB ITL © |
Lindungilah <08104> aku terhadap katupan <03027> jerat <06341> yang mereka pasang <03369> terhadap aku, dan dari perangkap <04170> orang-orang yang melakukan <06466> kejahatan .<0205> |
TL ITL © |
Peliharakanlah <08104> aku dari pada kena jerat <06341> <03027> , yang dipasangnya <03369> akan daku, dan dari pada perangkap <04170> orang yang berbuat <06466> jahat .<0205> |
AYT ITL | Lindungi <08104> aku dari jebakan <06341> yang mereka pasang <03369> bagiku, dari perangkap-perangkap <04170> para pelaku <06466> kejahatan <0205> . [ <03027> <00> |
AVB ITL | Jauhkan <08104> aku daripada jerat <06341> yang telah dipasang <03369> oleh mereka untukku, dan daripada perangkap <04170> orang yang melakukan <06466> kejahatan <0205> . [ <03027> <00> |
HEBREW | Nwa <0205> ylep <06466> twsqmw <04170> yl <0> wsqy <03369> xp <06341> ydym <03027> ynrms (141:9) <08104> |
TB+TSK (1974) © |
Lindungilah aku terhadap katupan 1 jerat yang mereka pasang terhadap aku, dan dari perangkap orang-orang yang melakukan kejahatan. |