Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 13:3

TB ©

(13-4) Pandanglah kiranya, jawablah aku, ya TUHAN, Allahku! Buatlah mataku bercahaya, supaya jangan aku tertidur dan mati,

AYT

(13-4) Lihat dan jawablah aku, ya TUHAN, Allahku. Terangi mataku, jangan sampai aku tidur dalam kematian.

TL ©

(13-4) Pandanglah dan dengarlah kiranya akan daku, ya Tuhan, Allahku! terangkan apalah mataku, supaya jangan aku tidur mati!

BIS ©

(13-4) Pandanglah aku, ya TUHAN Allahku, jawablah doaku. Pulihkanlah kekuatanku, dan jangan biarkan aku mati.

MILT

(13-4) Tiliklah, jawablah aku, ya, TUHAN YAHWEH 03068, Allahku Elohimku 0430! Buatlah mataku bersinar, agar jangan aku tidur dalam kematian;

Shellabear 2011

(13-4) Ya ALLAH, ya Tuhanku, perhatikanlah dan jawablah kiranya aku. Terangilah mataku supaya jangan aku tertidur dalam kematian,

AVB

Ya TUHAN, ya Allahku, pandanglah aku dan dengarlah doaku. Pulihkan sinar mataku, agar aku tidak lelap dalam maut;


TB ITL ©

(#13-#4) Pandanglah
<05027>
kiranya, jawablah
<06030>
aku, ya TUHAN
<03068>
, Allahku
<0430>
! Buatlah
<0215>

<00>
mataku
<05869>
bercahaya
<00>

<0215>
, supaya jangan
<06435>
aku tertidur
<03462>
dan mati
<04194>
,
TL ITL ©

(13-4) Pandanglah
<05027>
dan dengarlah
<06030>
kiranya akan daku, ya
<06030>
Tuhan
<03068>
, Allahku
<0430>
! terangkan
<0215>
apalah mataku
<05869>
, supaya jangan
<06435>
aku tidur
<03462>
mati
<04194>
!
AYT ITL
Lihat
<05027>
dan jawablah
<06030>
aku, ya TUHAN
<03068>
, Allahku
<0430>
. Terangi
<0215>
mataku
<05869>
, jangan
<06435>
sampai aku tidur
<03462>
dalam kematian
<04194>
.
HEBREW
twmh
<04194>
Nsya
<03462>
Np
<06435>
ynye
<05869>
hryah
<0215>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynne
<06030>
hjybh
<05027>
(13:3)
<13:4>

TB+TSK (1974) ©

(13-4) Pandanglah kiranya, jawablah aku, ya TUHAN, Allahku! Buatlah mataku bercahaya, supaya jangan aku tertidur dan mati,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=13&verse=3
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)