Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 129:1

TB ©

Nyanyian ziarah. Mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku--biarlah Israel berkata demikian--

AYT

Nyanyian Ziarah. “Sering sekali mereka menekan aku sejak masa mudaku,” Biarlah sekarang Israel berkata,

TL ©

Nyanyian Hamaalot. -- Bahwa dari pada masa mudaku kerap kali akan disesakkan orang; demikian biarlah kata Israel sekarang.

BIS ©

Nyanyian ziarah. Israel, katakanlah bagaimana engkau dianiaya musuh sejak masa mudamu.

MILT

Nyanyian pendakian. Berkali-kali mereka menyengsarakan aku sejak masa mudaku, biarlah sekarang Israel berkata;

Shellabear 2011

Nyanyian ziarah. Sejak masa mudaku telah berkali-kali aku dibuat sesak oleh orang-orang -- biarlah Israil berkata demikian --

AVB

Nyanyian ziarah. Sudah berkali-kali mereka menyakitiku sejak usia mudaku – biarlah Israel berkata sekarang –


TB ITL ©

Nyanyian
<07892>
ziarah
<04609>
. Mereka telah cukup
<07227>
menyesakkan
<06887>
aku sejak masa mudaku
<05271>
-- biarlah
<04994>
Israel
<03478>
berkata
<0559>
demikian --
TL ITL ©

Nyanyian
<07892>
Hamaalot
<04609>
. -- Bahwa dari pada masa mudaku
<05271>
kerap kali
<07227>
akan disesakkan
<06887>
orang; demikian
<0559>
biarlah
<04994>
kata Israel
<03478>
sekarang.
AYT ITL
Nyanyian
<07892>
Ziarah
<04609>
. “Sering sekali
<07227>
mereka menekan
<06887>
aku sejak masa mudaku
<05271>
,” Biarlah sekarang
<04994>
Israel
<03478>
berkata
<0559>
,
AVB ITL
Nyanyian
<07892>
ziarah
<04609>
. Sudah berkali-kali
<07227>
mereka menyakitiku
<06887>
sejak usia mudaku
<05271>
– biarlah
<04994>

<0>
Israel
<03478>
berkata
<0559>
sekarang
<0>

<04994>
HEBREW
larvy
<03478>
an
<04994>
rmay
<0559>
yrwenm
<05271>
ynwrru
<06887>
tbr
<07227>
twlemh
<04609>
rys (129:1)
<07892>

TB ©

Nyanyian ziarah. Mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku--biarlah Israel berkata demikian--

TB+TSK (1974) ©

Nyanyian ziarah. Mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku--biarlah Israel berkata demikian--

Catatan Full Life

Mzm 120:1--135:2 

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=129&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)